第21頁(第1/2 頁)
鹵肥羊?!我的個乖乖,連菜名都一樣!我擺了擺手,讓夥計退下,轉頭對馬可說:&ldo;馬可,教義上的事情我想這個不是一兩句話說的完的,有機會我也願意和你交流一下,但是請你想信,我們雖然來自不同的國家,但是對於上帝我們是一樣的敬仰。&rdo;馬可一個勁的點頭,&ldo;你說英國公使……那個文什麼的?哦,文翰,他現在還在開京嗎?&rdo;自從馬可流露出和英國公使有那麼點關係後,我馬上就意識到這個關係似乎可以利用一下。
&ldo;哦,王,公使先生已經回上海了。&rdo;馬可很熟練的使用著筷子這讓我感到很有意思,他甚至還給我加了一塊魚。
&ldo;哈哈,馬克,你在中國待了很久了吧,筷子用的真好!&rdo;我忍不住表揚了馬可一下,&ldo;公使先生和天王談過通商的事情嗎?&rdo;我裝作漫不經心的問道。
&ldo;那是,我來中國快十年了,之前在廣州,&rdo;馬可很得意的說,&ldo;公使沒有見到天王陛下,甚至連東王也沒有見到,是檢點(官名)賴漢英大人接待的,關於通商,東王倒是說只要不運鴉片,其他商務是保護的,而且關於開埠、訂條約的事情也說了將來再定,公使大人是很滿意的。&rdo;
&ldo;哦!&rdo;我沉思了一下,這與我在歷史書上看到的很接近,太平天國一直把洋人稱為洋兄弟,而且也有證據表明,太平天國的外交政策是非常聰明的,從頭到尾都儘量在避免把洋人和清廷推到一條戰線的,可以說對洋兄弟是極力拉攏的,&ldo;馬可,你覺得公使先生會將怎樣的一個太平天國介紹給你們的女王和議會呢?&rdo;
馬可顯然吃驚於我說了女王和議會,在他看來,中國人是不可能知道這些的:&ldo;我的上帝,王,你真的只是太平軍的卒長嗎?你的英文說的這麼好,對西方又這麼瞭解,你是不是太平軍的外交大臣?你會說法語嗎?&rdo;
&ldo;不,馬可,我們是朋友,我不會騙你的。在中國也有很多人像我一樣,所以中國並不是一個在你看來落後、野蠻的地方,我們的歷史遠比歐洲要長,當我們的祖先在戰天鬥地的時候,歐洲的很多人還生活在樹上。&rdo;我說到這,馬克臉一紅,我接著說道,&ldo;所以,我們非常希望平等的和我們西方朋友們交往,鴉片這不是好東西,我知道在英國吸食和販賣鴉片的人是要被綁在桅杆上用大炮轟死的,可是,你看,他們在中國卻被你們稱為英雄!&rdo;
第一卷 第十三章 :朝議
告別馬可的時候他那種依依不捨的表情讓我很擔心他是不是斷袖的癖好,但是有一點我是很清楚,這頓飯我幫他省了不少錢。&ldo;龍門客棧&rdo;宰客的招術顯然有了升級,從過去直接屠宰往來客商做肉包子這種殺雞取卵的做法,升級到了現在這種以次充好,胡亂報價的新層次,但是這些小招術怎麼敵得過我這個生活在滿大街都是&ldo;揮淚清倉&rdo;、&ldo;吐血跳樓&rdo;時代的小市民?幾個回合下來,夥計就乖乖的收下五十枚銅錢,招呼其他客人去了。馬可看著得意的我實在是想不通為什麼同樣的菜,他就要付上幾兩碎銀,搞得他資金拮据,只好吃了半個月的青菜、饅頭。
回到東王府的承宣廳的時候已經快到中午了,站在門口的老餘頭一見到我,立刻混身打顫,我感覺他應該是激動,但是為什麼看到我這麼激動呢?老餘頭一下子撲過來,拉住我就往王府裡面走,進了大門看到了昨天晚上送我出門的那個年青引贊,也是氣急敗壞的一把抓住我。
&ldo;我說你跑哪去了?東王殿下一早就宣召你,我們到疏附衙(就是驛站)去,