第34章 採訪(第1/2 頁)
第二天下午,卡爾早早的坐在了自家的會客廳,等待著採訪記者的到來。
下午一點半記者便已出現到了莊園門口,福克斯將記者引到會客廳後,便站在卡爾的身後,充當一面背景板。
接下來就是無聊的採訪了
今天泰晤士報來的是一位青年男性記者,畢竟現在是19世紀,並不可能出現什麼在外採訪的女記者。
這位青年記者見到卡爾後表現的十分激動,只不過他還是保持了一位優秀記者的良好素質,在坐到福克斯為記者準備的位置之後,才端起自己的記錄本說道:
“很高興見到你,卡爾先生,我是泰晤士報的記者凱特,今天由我來負責對您的專訪。”
卡爾坐在一個單人沙發上,聽到凱特的提問後,稍微前傾了下身子,臉上掛著友好的笑容說道:
“我也很高興見到您,凱特先生,我見到你有些激動,能告訴我這是為什麼嗎?還有您的記錄本可能需要翻個面。”
凱特聽到卡爾的話後,看了眼自己的記錄本,發現自己確實將記錄本拿反了,於是他有些慌張的重新將記錄本擺正後,帶著歉意的說道:
“抱歉,卡爾先生,我只是有些太激動了,您知道您的主義在我們這些人中產生了什麼樣的反響嗎?”
說到這裡,凱爾甚至都興奮的有些紅了臉。
卡爾雖然臉上仍然掛著笑容,但心裡卻一片懵逼,什麼鬼,提出一個主義就可以讓這些人興奮成這樣嗎?
看凱特的樣子,他好像是見到了什麼大明星一樣,卡爾甚至都懷疑如果現在卡爾讓凱特辭職跟自己去殖民地,估計凱特二話不說便會辭職。
雖然卡爾真的非常好奇凱特為什麼會如此激動,但現在畢竟是在採訪,於是卡爾只能強壓住心中的疑惑,繼續掛上禮貌溫和的微笑說道:
“非常抱歉,凱特,我估計你可能也知道,我馬上就要前往殖民地擔任那裡的經濟部長和安全部長,所以最近幾天我一直在忙碌前往殖民地時要開展的工作,所以並沒有過多關注我的文章產生了什麼樣的輿論。”
“至於那篇文章,只不過是我在看到亨利發生軍馬事件後的一些感慨,有件事你可能不知道,亨利和我一直是同學,還是非常要好的朋友,在將來也將和我前往殖民地作為一名安全部門的騎兵軍官。”
“而這篇文章也只不過是對我這幾年來學習和生活的所感所悟,做出了一個總結,這個主義還不成熟,我也沒想到能發生如此大的反響。”
卡爾是真沒想到會發生這麼大的反響,畢竟君主社會主義這個醜陋的縫合怪在卡爾看來簡直就是一坨,寫這篇文章也只是為了稍微轉移一下英國輿論場的注意力,避免憲章派把自己打上他們的標籤,又不至於直接與憲章派為敵。
凱特聽到卡爾的話後連忙說道:
“您真是太謙虛了,現在有的學校中已經傳出來聲音說您的君主社會主義理論是19世紀最偉大的理論之一了。”
“而且有言論稱,現在的帝國政府就應該朝著您理論中的帝國政府進行改革,對於這一訊息您是怎麼看的呢?”
說完這段話後,凱特端起了記錄本,拿起了筆,隨時準備記錄卡爾說的話。
卡爾身體靠在了沙發上,雙手交叉放在腹上,裝作稍微思考了一會兒後繼續溫和的說道:
“凱特先生,我認為現在君主社會主義得到的評價有些名不副實,畢竟在我看來,君主社會主義是一個嶄新的理論,這就代表了他並不成熟,我個人對於君主社會主義也有一些瞭解模糊的地方。”
“有些人說我的君主社會主義理論是19世紀最偉大的理論,還有人說帝國政府就該按我的理論去進行改革,我的想法是不必那麼著急。”