第94頁(第1/2 頁)
&ldo;真厲害,看來你是個擅長做手工的人。&rdo;她由衷稱讚道。
弗雷德笑而不語。他確實十分擅長「手工」,各種意義上的手工。
他個子不高,五官清秀,總是圍著一條藍色大圍巾,將下巴和半張嘴藏在裡面,就像個雪人似的,有著稀薄的存在感。
&ldo;我很喜歡聖誕樹,小的時候經常會扒在櫥窗前看那些展覽品。雖然很快就會被店主用掃帚轟趕走,但那幾分鐘的觀賞會帶來持續整個冬季的快樂。&rdo;他露出點笑意,目光飄遠,整個人微微煥發出熱度。
原來是長在貧民區的孩子,可昨天他和莫蘭上校一樣坐在家主的餐桌上,並未受到區別對待,這表明莫里亞蒂家的確不太看重出身。
&ldo;不僅如此,聖誕樹還是一個有趣的百寶箱,裡面可以藏很多很多東西,金幣、紙條,甚至是匕首、長劍。&rdo;他忽然側過臉,別有深意地說道。
由衣並沒在第一時間領會他的意思,只當作是內向人士的神秘主義發言。
弗雷德似乎又笑了一下,站起身來,對她說了句「晚上請努力」便離開了。
由衣目送他的背影,有點莫名其妙。她歪著脖子打量著聖誕樹,這棵樹如此雄偉,別說能藏下那些小東西,就算是一個人,恐怕都‐‐
她立刻打斷這種想像,大過節的,太不吉利了。
整個白天,她都沒看見阿爾伯特和威廉,心情不免有些失落。就連偶爾開黃腔的莫蘭上校也不在,她有種忽然被拋到別人家的感覺。
還差五分鐘五點的時候,阿爾伯特回來了,由衣從二樓的窗戶看見了那輛馬車,高興地直奔下樓。
然而一起下來的,還有一個藍黑色頭髮的高大男人,兩人一邊有距離地客套著,一邊往大門口走來。
沒有人特意出來迎接,這很反常,一般來說路易斯或者傑克應該站在玄關,拿下兩位紳士的手杖和帽子。
不過正好,她可以充當這個角色,於是連忙撫平衣服,整了整帽子,站在門口。剛剛挺直身體,門就開了,一陣冷風讓她縮起脖子。
阿爾伯特看見她十分驚訝:&ldo;怎麼是你,路易斯呢?&rdo;他遲疑了一下,才將帽子和手杖遞給她,並無奈似的笑了笑。
&ldo;這位是麥考夫福爾摩斯先生。&rdo;他指了指旁邊與他身高相近的英俊男人,介紹道。
由衣在他身上沒看到與福爾摩斯相似的地方,除了發色。麥考夫似乎是個冷峻寡言的人,眼珠朝由衣斜了一下,便也將手杖和帽子塞給了她。
由衣笨拙地捧著兩根手杖兩隻帽子,目送著朝藏書室走去的兩位男士。在雕花大門前,麥考夫回了一下頭,並疑惑地迅速打量她一番。
那一刻,她有種做了x光的感覺,五臟六腑都被看透似的。她似乎有點明白為啥路易斯和傑克都不出來迎接了。
接下來的時間,由衣打算去廚房幫忙。滿臉籠罩著憂愁的廚娘撲在幾十口鍋前忙碌,雙頰緋紅,額頭布滿汗珠。
之前給她烤雞的那個男人靈活地打著下手,他們雖然忙碌卻樂在其中,完全不需要她插手,她便順手抓了一塊做失敗了的櫻桃派,悄悄離開了。
她坐在小樓梯的階梯上吃完了櫻桃派,抹嘴的時候,一串熟悉的腳步聲停在身後。
她扭頭看,是威廉。
威廉背著手又下了兩級臺階,在她身邊坐下來,單手托腮笑著看她。
由衣慌忙嚥下最後一塊櫻桃派。
&ldo;慢點吃……&rdo;威廉伸出一隻手,用拇指拂去她嘴角上的碎渣,他的臉湊的有些近,由衣簡直受寵若驚。