第84頁(第1/2 頁)
我愣住了,想了想,說,現在死亡的人數已經在開始下降,而且冬天馬上就要到來了,天氣已經開始冷了。
我問你,愛城,愛城……還有希望嗎?執政官抓住我的手。
我點點頭,說,可能……應該吧。
執政官指指自己的衣袋,他已經沒有力氣從裡面拿出東西了,我伸手進去,是一枚大大的鑰匙,亮晶晶的,黃金做的,上面還鑲嵌著許多寶石。
這是愛城鑰匙,權力的鑰匙,通往至尊的鑰匙。執政官接給那枚鑰匙,留戀地看了看,然後遞到我的手裡,說,我把它交給你,那些權力和財富,愛城‐‐
我慌張起來,說我不能夠,不能要。
拿著!執政官像是拼著最後一絲氣力,將鑰匙拍在我的手裡,說,幫我……拯救、拯救愛城!
31、
冬天終於來到了,但是這一年的雪,比哪一年都要來得更晚些。
但是當大雪完全籠罩住愛城的時候,已經沒有人死亡了。人們開始走出家門,走在愛城的大街小巷裡,矗立在愛城高高的城牆頭上,皚皚白雪上,留下了劫後餘生的人們的沉重的腳印。
大雪停住的那天早晨,紅彤彤的太陽照耀著白雪上,金光萬道,天空湛藍,鳥兒愉快地飛著,發出清脆的鳴叫。
‐‐這一天,老捕鼠員死去了。
就在老捕鼠員死去的頭天晚上,他美美地喝了一頓酒,酒是執政官的酒窖裡面珍藏的。我開啟酒窖的大門,老捕鼠員發出由衷的感嘆,他還是第一次見到這麼多酒,而且都是美酒。
我說,都是你的,你隨便喝吧。
我就喝今天晚上一晚,自從災難發生後,我還沒有好好喝過一次呢。
是啊,這段噩夢般的日子,多虧了你啊!我說,今天晚上,我陪你喝吧。
我沒敢喝那些辣辣的酒,只倒了一杯,嗅那芬芳香氣。
老捕鼠員一連幹了兩瓶,他醉眼迷離地問我,咱們真的戰勝了災難麼?
我說,現在還不敢確定。
為什麼?老捕鼠員倒酒的手停住了。
我說,現在看起來鼠疫好像得到了控制,但是就怕明年春天到來,只怕會隨著天氣的變暖,那些病菌又活躍起來,如果再次發生,愛城恐怕就真的完了。
丫丫怎麼說?老捕鼠員問。
我說這就是丫丫說的。
有什麼辦法麼?老捕鼠員問。
我嘆了口氣,說,丫丫的意思就是在這個冬季必須對老鼠進行徹底消滅,不讓老鼠再出現在人類的生活裡,只有這樣,可能才能夠防止春天不會讓鼠疫捲土重來。
但是,你能夠對老鼠下得了手嗎?老捕鼠員說。
我沉默了。
我是無法再幫你了,愛城最需要我的時候已經過去了。老捕鼠員舉起一大杯酒,仰脖兒幹了,說,我會為你祈禱,為愛城祈禱的。
當時我在沉思中,對老捕鼠員說的話根本就沒有在意,也沒聽出他那話中的潛臺詞。
埋葬頭人的時候,老捕鼠員留下了他的那把月亮刀,沒有讓它隨同主人一起深埋地下。現在那把月亮刀刺在老捕鼠員的胸口上,他仰面躺在雪地裡,躺在頭人的墓前,刀子豎在陽光裡,閃爍著熠熠光輝。
丫丫參加了老捕鼠員的葬禮,就再次消失了。
你還沒有告訴我你上次去了什麼地方呢,丫丫!我站在愛城高高的城牆上,看著城下那些在白雪上蠕動的人們,還有在愛城上空裊繞的炊煙。
這次災難導致愛城人口銳減了三成,但是那些在城外的倖存