第74部分(第1/4 頁)
喬綿綿和賴曉芬正忙著收拾呆會兒要帶下車地東西。聽到衛央的問話頭也沒回的答道:“就是可可亞,那是我們汐止的特產,是一種黑褐色的小豆子,經過發酵和烘焙以後磨成粉末加上牛乳和飴糖煮著喝味道非常香濃,而且喝了之後心情會變得很好,所以我們也把這種果實叫做忘憂果。您和小少爺到了我們汐止以後可以買一些可可糖和可可粉,保證你們嘗一次就會愛上這個味道。”
衛央半信半疑的看著杯中尚還徐徐冒著香甜熱氣的飲料,心中一動,一個模糊的想法冒了出來。
某綿註解(這段不要錢):這裡出現的可可亞就是我們現在常吃的巧克力裡邊的那種可可啦在哥倫布抵美前。熱帶中美洲居民。尤其是馬雅人及阿茲特克人,已知可可豆用途。不但將可可豆做成飲料,更用以作為交易媒介。16世紀可可豆傳入歐洲,精製成可可粉及巧克力;更提煉出可可脂cocoabutter。可可樹遍佈熱帶潮溼的低地,常見於高樹的樹蔭處,我國臺灣和海南當地二十世紀初引進成功。由於巧克力和可可粉在運動場上成為最重要的能量補充劑,發揮了巨大的作用,人們便把可可樹譽為“神糧樹”,把可可飲料譽為“神仙飲料”。這裡提到的汐止這個小國家……嘛,權當海南島了!哇咔咔咔咔OK,不要問我關於農業方面的知識了,即使不合理,BT,俺是這個大陸的創造者,俺說了算哼哼
網友上傳章節 第一百三十五章 全能三人組
不待衛央深究心中那突如其來的想法,馬車輕微的晃動了一下,竟是停了下來,接著就聽到吳春天敲馬車門的聲音:“大少、小少爺,已經到了,您二位先在馬車上呆一會兒,待我和綿綿、賴曉灑掃乾淨準備妥當了您二位再下來吧,小少爺看著身子單薄,不要讓他受涼哩。”
喬綿綿和賴曉芬一人拎著兩個大包袱也點頭稱是,衛央低頭看了一眼懷中正酣睡的佳期便沒有爭辯,點了點頭說了聲“有勞”便往馬車裡側靠了靠,喬綿綿和賴曉芬轉身拉開另一側的車門就一前一後跳下了馬車。
喬綿綿等三女冒著風雪走進了那個小廟,出乎她們意料的是裡邊居然還是比較乾淨的,屋頂也沒有什麼破洞不至於讓雪花什麼的飄進來。看來這小廟的香火還沒有完全斷,應該還有善男信女什麼的偶爾過來打掃一下,而且最近眼看著年關了,菩薩前邊的香爐還有新近拜祭過的痕跡,想是這小廟就在什麼村莊的附近,或許等明兒個雪下得小些時就可以找村子投宿了。
吳春天很快的繞著小廟走了一圈,當她再走回正殿的時候搖了搖頭道:“可惜這廟太過窄小了,統共只有正殿和後面一間烏漆嘛黑的放掃帚條拖之類雜物的小間,看來想要找到一間獨立的房間給大少爺和小少爺單另住是不可能了,咱們都只能在正殿湊合一宿。”
喬綿綿四下裡看了看,嘆了口氣說:“也只能這樣了,幸好這小廟的屋頂還夠結實沒有被雪壓塌,門兒雖然破了點兒,不過我看牆角那兒還有個缺腿的供桌,呆會兒春春你拆吧拆吧把門上的大洞補上應該就不礙了。賴曉,我們先將那邊寬敞的角落灑掃一番吧,然後我來生火做飯,待準備妥當了再請那兩位公子下來好了。”
吳春天和賴曉芬皆點頭應了,然後三人分別行動了起來。喬綿綿去那小間拿了笤帚和條拖來仔細的將角落那一塊掃了個乾淨。賴曉芬從包袱裡拿出小風爐生上火,又端著小銅盆到外頭去舀了幾雪回來放在爐子上燒著,吳春天則拿了工具走到靠裡側的角落將那張瘸腿供桌給分解成了大小不同的木片,然後抱著那些木片去補門上的洞。
喬綿綿和賴曉芬扯起油布將那個角落圍了起來,又在中間鋪了油布、席子和厚氈子,再從已經變薄了許多的包袱裡拿出五個厚實地小坐墊鋪好。靠牆的一側並排兩個小風爐火苗正旺旺的舔著上邊的銅盆與