會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 李敖回憶錄和李敖自傳 > 第17部分

第17部分(第1/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 夢幻西遊:簽到打卡就能無敵遊戲女尊一天一模擬,硬控亂世一百年穿越00後動漫融合的世界網遊:從被逼女裝到自願女裝請叫我腐爛網遊之大陸征服SAN值歸零後我成了高危BUG寶可夢真實畫渣又怎樣?我靠神筆一路躺贏文明:從不死族到太空死靈我不是賤聖我成了二週目BOSS王者:執掌AG,我是抽卡冠軍!開局選擇亡靈:我有ss級天賦虛空拼圖高達SEED之最後的歸宿召喚萬界軍團業餘裡踢出來的國足超級後衛DNF:求你別搞事,我們真服了

在臺灣高位階的知識分子中,你是最有公信力的,因為你的學問最好,可是當你的路走錯的時候,問題就很嚴重了。剛才我聽你說按照聯合國的標準,大家都要保護這些少數族群的語言,沒有錯。但是聯合國的標準是人類學家的標準,他們不願這些語言被埋沒,可是我們也知道,根據統計學,10年以內有3000種語言要消滅,弱勢語言不行了。今天台灣的政策口口聲聲要講媽媽的話,以原住民的語言來說,9種也罷,13種也罷,客家話兩種、閩南話一種,但是外省族群的語言只有一種嗎?如果要講媽媽的話,外省族群有59種語言,浙江話、河南話等都要教,我們整個精力都將消耗在語言問題上。

今天動輒說要講“臺灣話”,部長,你清清楚楚知道,在語言學上沒有“臺灣話”三個字,有的是“閩南話”。什麼人講“閩南話”?部長,你當然清楚,我在你面前好像是在班門弄斧,現在全世界有5600萬人在講閩南話,今天台灣2300萬人,即使包括我李敖從此洗心革面,開始講閩南話,也是2300萬人講這種話,還有3300萬人在臺灣之外的地區講這種話,大部分在福建省南部,所以,我們講的媽媽的話是內地的語言。

那什麼是我們的語言?容我講一句話,我在臺灣連續住了56年,我們今天講的“臺灣國語”就是真正具有臺灣特色的語言。你去內地,人家一聽就說你是臺灣來的,因為北京人講“衚衕”,臺灣人講“衚衕”,北京人講“垃圾”,臺灣人講“垃圾”,所以人家一聽就知道你是臺灣來的,我們臺灣話已經融合了很多語言。我們會說:“9點鐘打烊。”這是上海話。我們說:“3點半軋頭寸。”這是蘇州話,結果這些語言都變成了我們的語言了。包括感嘆的語言都是如此,如果我半夜穿了一件風衣在小巷子裡,看到一個女孩就突然敞開衣襟,北京女孩的反應是“呀!”可是臺灣女孩的反應是“哇!”或“哇噻!”反應都不一樣。山東有一個地方的人,如果人家打他一拳,他說:“ㄈㄦ!好疼!”可是我們說:“媽呀!好疼!”因為語言在變化嘛!我們已經形成了我們的語言,就是“臺灣國語”,這才是我們真正的本土語言,不是閩南話。現在硬要炒作,“臺灣話”是媽媽的語言。

閩南語的問題在哪裡?不是不該學,而是來不及學。請問你要花多少時間去造一部閩南語的《史記》?要花多少時間去造一部閩南語的《明史》?我們今天談中國文化,把文言文趕走,其實即使不趕走,你們看的古文書也不會超過12種,不過就是《四書》《唐詩三百首》《古文觀止》《紅樓夢》《水滸傳》《西遊記》,真正的古書有10萬種,杜正勝部長最清楚,他最內行。部長,你有這麼深厚的中國文化的底子,你故意把它壓住不動,在臺灣推波助瀾,受了李登輝的影響,你們推動一個錯誤的教育政策。為什麼說不能講閩南話?因為文字跟不上。閩南語的問題在於文字還跟不上,沒有形成閩南語的《史記》《明史》,今天我們拼命搞語言,文字跟不上,搞了半天都是音標,羅馬拼音、注音符號都是音標,音標有什麼意義呢?請問我們可不可以走這種教育政策?作家王禎和曾經寫過一本書叫做《嫁妝一牛車》,用閩南語拼音,寫完之後他自己都看不懂,因為文字跟不上,當一種語言文字跟不上時,這個文化就沒落了。

現在社會如此複雜,全世界都在競爭,孩子進入社會壓力這麼大,臺灣竟然走反動的路線,小孩子第一流的時間不用來學國文,不用來學英文,都用來學“媽媽的話”,教育政策是否錯誤了?小孩子在應該和全世界競爭的時候,花那麼多時間在語言的困惑上,我們的路線錯誤了。最後結果是什麼呢?我現在一再提醒你,因為你有樣板作用、領導作用,當你把臺灣的教育方向、語言方向、文字方向帶錯的時候,部長,你是“千古的臺灣罪人”啊!不

目錄
超逆襲系統千劫眉之三故山舊居養成收起悲傷!我緝毒警打拼在娛樂圈憐憐憨情兒移動迷宮
返回頂部