第543頁(第1/2 頁)
誠實的貝思小天使從不會像梅格或是艾美那樣,開著玩笑,俏皮地用上揚音調說:「是某某人的來信哦!」
她只是很誠實地提醒姐姐:重要的來信到了。
於是貝思就能立即從羅蘭的燦爛笑容之中感到不少安慰。
——這些信,確實是重要的。
春天到來之前,小閣樓的窗前,已經積累了厚厚一疊來自新澤西的信。
每週收到一到兩封芒羅老先生的信件,已經成了羅蘭的習慣。
她把這些信件按照時間順序疊放,然後用棉線裝訂起來,就像是當初從各家編輯們那裡收到的退稿信一樣,會時常拿出來讀一讀。讀信總是能讓她心情很好——
「羅蘭小姐,冬天眼看就要過去,我已經按照您的指點,初步建成了一小片菜圃,並且等候春風重臨,嫩芽從土地中悄悄探頭。到那時,我打算按照您的建議,種一些速生的綠色蔬菜……」
「新澤西的冬天,果蔬實在是太缺乏了。我的嘴角略有些生瘡,手足則乾燥脫皮。鄰居大衛說我是和當年那些航行在茫茫大洋中的水手一樣,少食果蔬的緣故。」
「哦,羅蘭小姐,忘了向您介紹,大衛是鎮上的藥劑師,他每每向我推薦各種治療藥劑,都賣得很貴。但我總覺得那些裝在小瓶子裡的片劑,沒有那些綠油油、脆生生的,從土地裡長出來蔬菜,又或是掛在枝頭的果實來得誘人……」
「我的上帝啊,羅蘭小姐,我收到了您從紐約寄來的包裹!」
「簡直不敢相信我的眼睛——我看到了什麼,透明的玻璃瓶裡,盛放著的竟然是浸在糖水中的蘋果?」
「我的心裡盛滿了不可思議,小心翼翼地開啟了這些玻璃瓶——話說您的瓶蓋可蓋得真緊。然後我真的聞到了蘋果的香味。」
「這些竟然是真的、真的、切成塊的蘋果……讓大衛和他那些藥劑見鬼去吧!」
「羅蘭小姐,您竟然來信問我喜不喜歡這些蘋果的味道!」
「在漫漫嚴冬即將過去的時候,在地窖裡去年秋天貯藏的蘋果、橙子和捲心菜早已被消耗一空的時候,您竟然問我喜不喜歡蘋果的味道?」
「我按照您信上的指點,在兩天之內享用完了您這份饋贈。果肉略甜,水分很足,口感比較綿軟,很適合搭配在蛋糕或者司康餅上一起享用。」
「令我驚喜的是瓶子裡留下的糖水,只要放在鍋子裡稍加濃縮,它們就是絕佳的帶有蘋果香氣的糖漿
。」
「……您說這叫,玻璃罐頭?」
「您的想法我很贊同。罐頭看起來是能夠很好儲存新鮮食物的方法。我想冒昧請問,它的製作方法復不複雜?」
「我終於明白了您的意思——原來竟是這樣,食物腐敗變質的元兇竟然是我們看不見的微小細菌,而它們可以透過高溫蒸汽消滅?」
「那麼我同意您的看法,羅蘭小姐。罐頭的生產顯然適合由專業的工廠來進行,而不適合由家庭來進行……」
「小姐,我剛巧認識一位在布魯克林設有一家工廠的商人,喬治·昆汀。他不能算是食品加工領域的專家,但是他是一位頗有遠見的商人,而且令我能安心將他推薦給您的是,他很有良心和責任感。」
「要生產入口食用的商品,良心與責任感是必須的。這裡是他的地址……」
「羅蘭小姐,來信收到。很高興您已經與昆汀先生聯絡上。預祝你們能夠順利展開合作……」
「什麼,您即將離開紐約,返回家鄉?」
羅蘭捧著信箋,已經能夠想像到,寫信人一臉震驚的表情。
「那麼我敢斷言,紐約即將失去一顆美貌與智慧並存的明珠。請等等,我看見了,我看見了您給我留下了新的地址