會員書架
首頁 > 仙俠小說 > 皇明聖孫沙雕動畫 > 第123章 朱雄英的穿越準備

第123章 朱雄英的穿越準備(第2/2 頁)

目錄
最新仙俠小說小說: 玄幻神域:開局認領乖巧小妹天元塵緣逆天命人人想成仙變身貓娘魔神,有嚴重被害妄想症亂蒼生仙途逆旅:從一顆珠子開始修仙長生不死重生成短命蘿莉只能活三年一開心門,修仙有成仙魔劍修命運之界:平行生死我家小醫仙竟然無敵了問道靈緣餘晚仙記凡人神鼎:家祖神農你什麼輩分?窮小子成仙記離宗放飛我自己,瘋批師弟惹不起源初混沌:靈尊理科生在魔法世界造高達很合理吧我就想吃點好的,不過分吧

的孩子,朱雄英的水性相當好,木質漁船的操作上,無論是用漿還是櫓都沒有問題。

不過人有所長必有所短,朱雄英在山林求生和騎馬上面還差得多,還需要繼續專門練練,前者最近已經開始進行訓練了,主要包括識別可食用的野果和草藥,如何搭建簡易的庇護所,以及如何在野外生火烹飪食物不引來大型野獸等等,後者則是隻能完成了射擊訓練後,到私人馬場去專門練習。

而除了近距離的刀槍拳腳、遠距離的弓和槍械這些武力技能,以及游泳駕船、求生騎馬這些生存技能,一個人想要順利地穿越到古代社會生活,還有需要一些社會技能,那就是適應當時的服飾、禮儀、制度、口音。

前三者只需要瞭解平民應該瞭解的內容,就足夠生存之用,因為明朝初期的平民很少有能離開自己村落的,在明朝的路引制度下,大部分的平民最遠也就是去縣城逛逛,一年還都不見得有幾次,物品交換基本上都是在“鎮”這個級別的大集上完成的,所以平民普遍沒什麼見識。

當然,多瞭解社會其他階層的這些知識也沒壞處,因為朱雄英的目的也不是回到古代世界當平民,而是找尋他的身世。

而最後的口音方面,朱雄英覺得問題也不大,普通話雖然不適用於明朝,但吳語區的口音卻適用,而且經過查詢,明朝早期吳語區的地方韻書《韻要粗釋顯示,當時吳語的“mnngptk”六個中古漢語的子音韻尾是沒變化的,而吳語聲母也一向保守,保留了中古漢語塞音聲母的格局,這些基本的東西到現在都沒太大變化。

當然了,吳語在明清時期肯定也是有一定變遷的,現代吳語的各項特徵比如韻尾模糊、母音數量多等等都開始出現了,但整體來講,變化不算特別大,只需要好好啃啃韻書,請教一下古語專家,稍加糾正語言習慣就能跟明朝的江南人正常溝通,即便還有一些細節對不上,那也完全可以用鄉音遮掩過去。

朱雄英捋了一遍,穿越前對於他個人來說該達成的準備事項,基本上可以說是相當充足了,至於物資更不用擔心,藥品、武器、食物、水、金銀都是會隨身攜帶的,所以穿越過去在短期生存方面是沒有困難的,而只要能融入正常古代社會,在明初那種相對穩定的社會秩序下,用金銀也足夠搞定他可能會遇到的大部分困難。

就在這時,他的手機響了起來,是沐勝打來的。

“沐叔叔。”

“雄英,你有空的話過來找我一趟,別古崖的蟲洞被檢測到已經開啟了。”

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
她這般好顏色快穿之拯救男配為己任風塵女子當玄學大佬穿成真千金女配萬人迷的穿書日常[快穿]團寵幼崽Omega
返回頂部