會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 日本沉沒國語 > 第3部分

第3部分(第3/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 永劫:決賽替補開局爆殺絕代雙驕重生之李氏仙路穿越:逆襲籃球之星我的精靈訓練家模擬器姑娘使不得啊網遊:開局霸佔富豪榜!末世網遊:開局唯一超神級天賦影視編輯器我叫佐助,從火影首富制霸諸天無敵裝備修改器鬥羅世界的巫師網遊之暗黑風雲詭霧求生:我能返回現實世界足壇稱雄:我有系統稱霸歐陸足壇極限伏天我來自懲罰世界夢幻世界天堂地獄網遊之天地人間熱刺之魂CSGO教練我想學白給

被“軍事機密”弄個不了了之。

9月下旬,“飛向世界”這個詞從國會休息室傳了出來,並被部分財界人士和新聞記者引用上了。

喜歡尋根問底的記者調查到,首相是在舉行的執政黨幹部和財界人士參加的座談會上,講這句話的。人們雖覺言過其實,但也半開玩笑半認真地接受了。

記者問:“為什麼講這句話呢?”

官房長官解釋道:“首相最近在一本雜誌上讀到一篇文章,深有感觸,才在座談會上講出這句話。”

文章大體是這樣的:戰前,日本的基本單位是家庭和集體,戰後發生了根本的變化。大家庭分解為小家庭,同時日本社會發展到“對成員福利過多,保護過多”和“人口過密”的飽和點,男子即使闖蕩世界,也談不上“經風雨,見世面”了。男子儘管在內體上成熟了,但由於是在舒適的環境中,無法茁壯成長為“成年人”。就如同鮭魚鱒魚,只有到大海中浮游才能成長,一旦河流被封閉,它們就會象小香魚,一直到死不再長個兒。又如同候鳥,只有經過“遷徙”才能茁壯成長。人類社會也是如此,沒有經過接觸“外界”的大風大浪,日本青年心裡在變得象嬌滴滴的女性。長此以往,男子就更加變得象小香魚了。如此看來,日本社會當今的狀況是,“國家”變成了從前的“家”,“世界”變成了從前的“集體”。為了日本的健全發展,日本今後應把國內事務交給婦女和老人,而男人則應飛向海外,把自己鍛鍊成為時代的“國際人物”……

記者問:“這就是說,飛向世界是個新的青少年政策?”

“可以這樣理解,但不那麼簡單。”官房長官含糊其詞地說,“不管怎樣,日本經濟不同海外聯絡,日本社會不飛向世界,就寸步難行了。一味地陷入國內事務中只能自取毀滅。”

“可是,不會被認為是重新‘侵略’嗎?”

“那,只好飛向宇宙了。”

記者們鬨堂大笑。

中田讀著從記者招待會上傳來的訊息,獨自發笑:“可真行啊,大概要開展一場‘飛向海外’的運動了。”

年輕的安川問:“是您的方案吧?”

“是知情的政治家和官僚絞盡腦汁搞出來的。”

邦枝在讀報紙,他指著一份讀者來稿由說:“說不定已有人覺察到了。”

來稿是用仿舊歌曲而寫成的:動盪扶桑島,實在住膩了。

你走我也去,成群往外跑。

中田吃吃地笑道:“‘飛向世界’,敏感的日本人會把它和地震聯絡起來的。”

邦枝翻著筆記本說:“今天,首相召集幾個經濟部長開會,晚上同經濟計劃廳長和通商產業相碰頭。下一步就該擬定海外開發幾年計劃了吧?”

中田說:“堅持這個方向是不會吃虧的,但是搞得過急在國內外會引起很大糾份,而且會引起懷疑。”

安川說:“不管怎樣,海外擴充套件是不會吃虧的。計劃失敗後,不過是撤回人員和裝置,而日本民族能走向國際舞臺,轉禍為福啊。”

中田問他:“你好象根本就不相信DX等於零的可能?”

(D,表示日本沉沒;X,求知數;DX等於零,表示日本要沉沒。)

安川說:“這很難讓我相信是真的,日本畢竟也是個大島啊……”

這時又發生了輕度的震動,而人們對這種震動已無動於衷。山崎走進了房間。

邦枝問他:“防衛廳的態度如何?”

山崎說:“好容易才把參謀長聯席會議主席說服,他說研究那些方案沒意思,還說要讓全體日本人民去逃難,是不可能的事,制訂第五次防衛計劃,徒然使人們緊張而已。弄得長官一籌莫展。最終主席似乎是突然醒悟地說:‘懂了,就這

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
玄貓修戰大荒刀富貴饞佳人超華麗神探戀人美女守護團
返回頂部