第7部分(第4/5 頁)
,所以我們得格外的小心,要儘量地讓那些富有才學的人得到好的名次。”庫裡先生嚴謹地說到。
“好吧,各位,那讓我們開始審閱這些文學天才們的稿子吧。但願會有讓我們驚喜的地方。”
於是,編輯們便開始了審閱稿子的時光,他們都是業界的泰斗,也相當負責任。
可是兩個多小時過去後,許多評委都是相繼的搖頭,表示對這屆複賽選手寫的作品相當的不滿意。
是的,許多選手都是第一次面對這樣的情況,沒有題目,只是面對一把掃帚,他們只能胡思亂想。畢竟這二十多個選手當中,有許多都是貴族,他們一出生都是富貴命,哪裡有碰過掃帚這東西。
庫裡先生也是和大夥同樣的表情,他一連看了三篇複賽作品,除了一篇寫的還算可以外,其餘兩篇都相當的糟糕,甚至有人直接寫一把掃帚的製作工程,壓根就沒有一點文學水準。
“如果實在不行的話,那就取消這屆文學大賽的冠軍頭銜。總不能讓那些水平一般的作品也得大獎吧?那不是對倫敦文學大賽的侮辱嗎。”庫裡先生在心裡想著。
可是不管這屆文學大賽的複賽作品如何,作為評委,他們也都繼續地耐心地審閱著其他的稿子。
只是每每審閱一篇,他們又是一個無奈地搖頭。
“庫裡先生,請問你有審閱到滿意的作品嗎?”
“沒有,目前來看,還沒有看到一部滿意的作品。”庫裡無奈地說到。
“真是糟糕透了,我也沒有。難道這屆文學大賽就沒有一個文學天才?”
“問問桑托斯吧,他有什麼收穫,喂,親愛的桑托斯,你那邊情況如何了?”庫裡先生對著桑托斯說到。
可是桑托斯壓根沒有理會他,他的眼睛一直盯著手裡的稿子在看著,完全聽不到外界的聲音,整個人好像脫神了一般,嘴角偶爾露出了滿意的笑容。
第十五章 神作(求打賞)
桑托斯這反常的舉動立馬吸引了其他人的眼光,這個時候,他們都向著他靠近。
“喂,桑托斯,你怎麼了?想走火入魔一樣?”庫裡用手碰碰了桑托斯的肩膀,然後說到。
桑托斯這個時候才反應過來,然後眉開眼笑地對大夥說到:“各位,太好了。這部作品太好了。”
“什麼?桑托斯,你說你手上的作品太好了?快,給我們也看看。我們正愁找不到一篇滿意的作品呢。”
說完,庫裡從桑托斯的手上拿起了這篇稿子,然後看了起來。
“《關於一把掃帚的沉思》?題目一般。”
接著,庫裡繼續往內容裡看:君不見,眼前這根孤零零、灰溜溜、羞怯怯歪在壁角里的掃帚,往年在森林裡它也曾有過汁液旺盛、枝葉繁茂、欣欣向榮的日子。然而,如今呵,它生機早已枯萎,人類偏偏多事,拿一把枯枝綁在它那赤條條的軀幹之上,妄想以人工與造化相頡頏,而又終歸徒然
庫裡看到開頭的這一段,已經感覺到了作者的文筆了。直到他通篇都讀完之後,表情和桑托斯的是一樣的。
“不錯,這確實是一篇非常不錯的作品,有理有據,對生活和世事都洞察的非常深刻。最難得的是他能現場揮寫出這樣的文筆,算得上是一個天才了。”
其他的評委一聽,也都紛紛拿起這部作品看了起來。然後同樣是滿意的點點頭。
“不錯,你們都說的不錯。我看著這部作品可以評為第一名。其他作品跟它一比較,真是一個天一個地的落差。”
“我想我們不應該那麼快做決定吧,還有部分稿子沒有審閱完呢。等所有稿子審完了再說。”
庫裡是一個嚴謹的人,所以做事情也比較認真,為了不錯過英國的任何一個天才,他可不
本章未完,點選下一頁繼續。