第132部分(第1/5 頁)
交代完這些事情,等金小白幾人離開,忽然一個電話打了過來。
“喂,請問是譽哥嗎?”電話裡傳來一個熟悉的動聽女聲,只是個別發音還略微有些不夠流暢。
“安娜,你醒了?沒事吧?”陳譽微笑著問道。
“沒事了,昨晚真不好意思,酒量不好,被紅玉姐給喝醉了。”安娜的聲音帶點歉意,道,“麻煩你把我扶到房間裡,謝謝!”
“這應該是我的榮幸,擁有這個許多男士夢寐以求的機會。”陳譽打趣了一下。
話筒那邊傳來兩聲輕笑,顯然她心情不錯,又道:“譽哥,你看到今天的報紙了沒?”
“看到了,不過還沒看到你的大作,準備什麼時候發表啊?”陳譽問道。
“我只是考察下,跟陳倩她們不同,不一定會發出來的,說不定只是做成課件,和學生們分享探討下而已。”安娜坦白的道。
“哦,那可惜了,不然以你的水平,根據這件事情,寫出來的文章肯定比陳倩她們有深度多了。”陳譽道。
“謝謝!譽哥,對不起,下次如果再有這種事情,我會提前跟你打招呼的。”安娜誠懇的道。
陳譽愣了一下,有些驚奇她會說出這樣的話,半晌才道:“沒事……有當然好,沒有的話,陪你走一走,感覺也不錯。”
安娜笑道:“真的嗎?”
陳譽又道:“真的,當然,最好是私人的,我發覺你很有想法,相處後讓我也有不少收穫。”
安娜低聲道:“明白了,那下次再約你吧。”
等掛了電話,陳譽還有些發呆,暗道:約我……是約會嗎?
第四十一章 跳樑小醜
除了國內媒體的報道,國外的媒體對此事的關注度似乎更高。
無論是《蘋果時報》、《華盛頓郵報》等傳統名報,還是《大世界》、《新國人》、《看歷史》等等針對國人的網站,都用相當篇幅刊登了這次的江安事件。
不過報道的視角和內容差別甚多。
在傳統的報刊上,雖然對事實的報道較為客觀,但評論卻比國內的大膽得多,得出的結論也是有很大不同。
比如《蘋果時報》盛讚此次行動是近年來農民敢於為自己爭取利益的一次重大創舉,與以往行動的不同點在於“理性的控制了暴力行為”,標誌著中方的維權已經進入了新階段。《華盛頓郵報》則乾脆用了《江安運動》這個醒目的標題,並且在文中使用了他們對於一些其他國家非常喜歡使用的一個字眼:革命。
不過對比《大世界》、《新國人》、《看歷史》等等針對國人的網站,傳統報刊的這種尺度還是顯得非常保守。
在《大世界》上面,有署名“陳勝王”的作者發表了《江安血日》,描述了許多駭人聽聞的故事,比如在當天,大約有四萬江安村村民,突破了三千武警的包圍,衝到了縣政府與官員對峙,最後在衝突中有十幾人喪生,現場場面非常混亂……文章還附上了幾張照片,有浩浩蕩蕩的村民沿著縣城的道路湧向縣政府的場面,也有憤怒的村民正要衝上去與一臉戒備的武警搏鬥的鏡頭,還有數百民憤怒的群眾佔領了高速公路,致使出現幾公里車龍的場景……
在《新國人》和《看歷史》上面,也有類似文章,描寫的事件衝突規模、參與人數和惡劣結果,都遠超國內的新聞報道。有的文章是從政治鬥爭的角度出發,從江安事件剖析了背後的深層次原因——當前江南省省委離換屆不遠,中央對新人選意見不一。此次是有人藉助村民的土地問題進行權力交鋒……有的文章則從江安事件著手,分析了國內政治腐敗已經達到了哪種程度,可能因此對中方未來政治架構產生難以逆轉的影響……
對於很多長期依賴翻牆軟體,一直堅