第87頁(第1/3 頁)
&ldo;您想什麼時候走呢,我的朋友……&rdo;
在看見那條不得不丟棄的蛇時,帕滕森先生大概感到有些傷心;他多麼希望從哈里&iddot;馬克爾手中奪回機靈號,把船駛回安的列斯最近的港口,如果這樣再看到這條蛇時,它還會在原來的地方。可這些都不容考慮。
下來的問題是要從後面狹小的窗戶鑽出去,抓住纜繩滑到小船上去,既不能有任何閃失,也不能弄出任何響聲。
就在要走出他的臥艙時,帕滕森先生想到要把裝著凱倫&iddot;西摩夫人給的七百英鎊的小袋子帶上,還有他記載旅行開支的小本子,他把這些東西裝迸了禮服寬大的口袋裡。
&ldo;誰也沒想到這個帕克森船長會是這樣的!……&rdo;他自言自語地說道。
他還在想著帕克森船長和哈里&iddot;馬克爾是同一個人。還沒能夠把這倆個截然不同的人分開。
不能指望帕滕森會靈巧或敏捷的滑下去,當他順著纜繩向下溜時,大家不得不幫他一把。韋爾&iddot;米茲最大的擔心是他會重重地摔到小船的艙裡。這樣就會引起那個醉醺醺的值班水手的注意……
帕滕森先生終於下到了小船上,阿克塞爾&iddot;威克本扶著他的胳膊,幫著他走到了船尾。
這時輪到路易&iddot;克洛迪榮了,他又最後一次確認哈里&iddot;馬克爾的睡眠沒有被打斷,船上一片寂靜。
韋爾&iddot;米茲緊隨其後,鑽出窗子,眨眼功夫就溜到了小船上。為了不浪費時間去解纜繩頭,他掏出刀子割斷了纜繩,留下了一截一米五左右的繩子懸掛在輪船的尾部。
小船遠遠地離開了機靈號。
韋爾&iddot;米茲和他的同伴們能逃到那艘船上去嗎?……在這濃霧瀰漫的夜色中,在太陽從海平線上升起之前,他們能找到那艘船嗎?……另外,那艘船還在那兒嗎?……海面上會不會起風使那艘船開走了?……
無論怎樣,如果學生們能夠擺脫哈里&iddot;馬克爾和他的同夥給他們安排的命運,這都多虧韋爾&iddot;米茲和凱倫&iddot;西摩夫人,是她讓韋爾&iddot;米茲搭上了機靈號!
第十章 迷霧之中
夜裡十一點半鐘。
如果夜色不是這樣的深沉,霧氣不是這樣的濃厚,人們就可能在一、二海里外看到那艘船前桅支索上懸掛的燈火。
可是什麼也看不見,海面上既看不見船的影子,也看不見閃爍的燈光。韋爾&iddot;米茲確信那艘停駛的船還在北面。小船向這個方向走,至少可以保證它會離機靈號越來越遠。
深夜裡瀰漫的大霧使逃亡變得愈發艱難。然而,在無風的情況下,海面平若鏡子。如果韋爾&iddot;米茲指揮無誤,半個小時就可到達那艘船!
而現在逃亡者可以把這齣悲劇的前前後後綜合起來進行分析,這齣悲劇的結局是出人意料之外的。
&ldo;這麼說,&rdo;休伯&iddot;佩金斯說,&ldo;是赫利發號上的那幫強盜搶奪了機靈號!……&rdo;
&ldo;當人們正在港口一帶搜尋他們時,&rdo;尼爾斯&iddot;阿爾伯補充說:&ldo;他們卻已經到了法爾馬灣!……&rdo;
&ldo;這麼說,&rdo;艾伯