第1頁(第1/3 頁)
[科幻探險] 《老鐵手》作者:[德]卡爾&iddot;麥【完結】
目錄
&iddot;第01章 辛克媽媽客店
&iddot;第02章 長矛樹
&iddot;第03章 巧遇
&iddot;第04章 在哈伯農場
&iddot;第05章 神秘人物
&iddot;第06章 交換角色
&iddot;第07章 獨眼巨人之戰
&iddot;第08章 熊谷
&iddot;第09章 老華伯之死
&iddot;第10章 在&ldo;魔鬼頭&rdo;
簡介:傑斐遜城是密蘇裡州的州府,同時也是柯洛縣的縣府,它位於密蘇裡河右岸一個風景優美的山丘地帶,從這裡可以俯視到下面奔騰不息的密蘇裡河和河上熱鬧繁忙的景象。傑斐遜城的居民那時候比現在少多了,儘管如此,由於它的地理位置、以及由於地區法院定期在這裡舉行會議,這賦予它一個重要的地位。這裡有好幾家大飯店,這些飯店價格昂貴,住宿條件還過得去,提供的膳食也還可口。但我放棄了這類下榻的地方,因為我更喜歡去能夠結識樸實的普通人的地方,我還知道一個這樣的地方,不但花的錢要少得多,而且住得舒適,飯菜的味道非常好。這就是費爾大街15號的辛克媽媽客店。這家客店遠近聞名,從淡水湖群到墨西哥海灣、從舊金山到波士頓都知道這家客店。凡是到傑斐遜城來的西部人,如果他路過辛克媽媽客店而不進去或長或短地歇歇腳,聽聽在場的獵人、捕獸者和非法棚戶輪流講故事,那麼他就不算一個真正的西部人。人們透過這些講述便可以認識美國的西部地區,而不必親自去尋找這片黑暗和血腥的土地。辛克媽媽客店也由此出了名。
當我踏入這家從未來過的客店時,已經是晚上了。我把馬和槍留在位於密蘇裡河上游的一個農場裡,溫內圖在那兒等著我回去。他不喜歡城市,所以幾天來一直呆在鄉下。我打算在城裡買些東西,另外我的西服‐‐我特意帶來了‐‐也需要修補一下,或者確切地說非得修補不可了。尤其是我的長靴,很多地方都已經開了口,而且不像以前那麼服服帖帖的了,儘管我頻頻把靴筒拼命往上拉,幾乎都拉到挨著軀幹的地方了,可靴筒卻總是往下滑,一直滑到腳面。
同時,我想在城裡做短暫的逗留順便打聽一下老槍手的情況。我們分別時我曾經問過他,我是否有可能再見到他,以及什麼時候、在什麼地方可以與他重逢。他當時沒能給我一個明確的答覆,不過他告訴我說:
&ldo;如果您哪一次碰巧會密蘇裡、去傑斐遜城,那麼您就去找華萊士銀行,您在那裡將可以打聽到我那時候在哪裡。&rdo;
到了這裡,我不想錯過這個機會,得找找華萊士銀行。現在言歸正傳,當我跨入辛克媽媽客店時已經是晚上了。我看到一間又長又寬的店堂,店堂被好幾盞燈照得通亮。這裡面大約有20張桌子,其中一半都被人佔了,混混雜雜的什麼人都有,他們被菸草的濃煙包圍著。當中也有幾位穿著講究的紳士,這些人把紙袖口遠遠地拉到袖子外面,大禮帽戴得很低,壓在後脖梗兒上,他們套著漆皮鞋的腳架在桌子上。長相不一、膚色各異的捕獸者和非法棚戶穿著形形色色難以形容的衣裳。從漆黑到淺褐色的有色人種,他們的頭髮或者又濃又密像羊毛一樣捲曲著,或者彎彎曲曲的,或者又光滑又平直;他們有的是厚嘴唇,有的是薄嘴唇;有的長著一副塌鼻子,有的鼻子的輪廓或多或少像高加索人。木材伐運工和船工的靴筒拉得高高的,腰帶上別著危險的手槍,槍旁邊插著的刀閃著寒光。這裡還有混血印第安人和其