第29頁(第1/3 頁)
的人物‐‐一個鍾愛時髦作家、年僅18歲的年輕少女。奧莉加&iddot;留希娜在一家出版列昂
尼德&iddot;弗拉基米羅維奇&iddot;帕拉斯克維奇小說的出版社當校對員的女友非常秘密地把作家
的電話和地址告訴了自己的這位因少女的鐘情而搞得神魂顛倒的小女友。
&ldo;您知道嗎?我簡直要死了。&rdo;奧莉加&iddot;留希娜哈哈大笑起來,這位如花似玉的年
輕少女登記結婚後不久便生了一個非常可愛的小男孩,&ldo;我睡覺的時候,把他的書放在
枕頭下面,欣賞他的照片,照片在每本書上都有。我簡直到了神魂顛倒的地步了。您聽
我說,從前姑娘們鍾情於演員和詩人。而現在時代變了,如今鍾情於作家了。說真的,
從前也沒有女性小說。&rdo;
&ldo;列昂尼德&iddot;弗拉基米羅維奇&iddot;帕拉斯克維奇對您的第一次電話反應如何?&rdo;
&ldo;噢,他是個真正的紳士。他說,我的關心使他很感動,他感到很高興等等。他問
我看過他的哪些書和我最喜歡什麼樣的書。然後他請求原諒,說他時間很少。記下我的
電話後問道,什麼時候他可以給我打電話,以便更詳細地談一談。我簡直幸福得發傻
了。&rdo;
&ldo;那麼後來呢?&rdo;
&ldo;過了兩三天他給我打來了電話,看來他感到說話很方便,因為他一點也不著急並
且一本書一本書地向我十分詳細地詢問:喜歡什麼,不喜歡什麼,在每個地方我猜想的
事情結局是什麼,結局對我合適與否或者我希望什麼樣的結局。總之一句話,他與我像
和大姑娘一樣交談,說實話,令人高興極了!&rdo;
&ldo;您與他親自見過面還是隻是透過電話交往?&rdo;
&ldo;當然是見過面了。&rdo;
&ldo;經常見面嗎?&rdo;
&ldo;去您的吧,哪裡經常啊!&rdo;奧莉加&iddot;留希娜哈哈大笑起來,&ldo;一共約會了四次。
第一次他送給我一束鮮花並在公園裡和我散了兩個小時的步。第二次他和我爬到列寧山
上,但已不帶鮮花了,也是與我總談自己的書的情況。第三次和第四次把我領到自己家
裡,他妻子正好不在家,好像是出差了。過了半個小時的性生活,後來又閒談了三個小
時。我明白了,他對我根本不感興趣,他感興趣的只是他的書。他把我當做評書人。我
雖然年輕,不懂事,但還沒到那種不明白的程度。當時我就對他說了,我說,廖尼奇卡,
你別折磨自己,如果你想和我談論有關書的情況的話,那麼讓我們透過電話交換意見吧。
要不然,當妻子不在的時候你盡力設法抽出時間來,你自己發脾氣,我害怕‐‐總之一
句話,連續不斷的激動沒有任何快樂。您現在已經很清楚了,他是多麼的高興!像孩子
一樣,就像有人對他說,在學校裡有檢疫所,可以坐在家裡不用學功課。&rdo;
&ldo;這之後你們的關係發展如何?&rdo;
&ldo;哦,總之似乎沒有任何發展。他從家裡打電話不一定很方便。當他到他母親這來
時,他才給我打電話。噢,他憎恨她,我告訴您!&rdo;
&ldo;您要說什麼?