會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 德伯家的苔絲英文版線上閱讀 > 第8部分

第8部分(第3/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 足球:開局傳奇確被系統回爐重造王者:對面五個國一?還行,好打他重生帶著先天靈寶,你惹他幹嘛全班穿越,我有醫藥系統帶贏祖國轉生異界精靈魔女異世小說家,卡池陪跑達達鴨匕落黃泉新星家園公路求生:我能聽到提示穿越末世我靠抽獎成了最強基地主大師姐只是性格有點佛,又不是弱守山日常:雪豹上門求接生當詭異降臨世界,死亡即是終點極熱末世:我搬空了兩極冰山機械師:星際獵人我變成星球后被地球人發現了六邊形刺客,閣下如何逃跑!模擬想輔佐女帝被拒成為亂臣賊子聯盟:我,職業賽場通天代!王者:六邊形戰士開創AG王朝

了,她對這一雙眼睛也曾經作過巨大努力,後來才不大情願地放棄了,這同那些失明多年或者生來就是瞎子的人明顯不同,因此她的臉經常顯得很生動。苔絲帶著她的雞走到老夫人的面前——她一隻手上抱著一隻雞。

“啊,你就是那個來幫我照看雞的姑娘吧?”德貝維爾夫人聽見有一種新的腳步聲,嘴裡說。“我希望你能好好地照顧它們。我的管家告訴我說,你為我照看雞是最合適的人。好啦,我的雞在哪兒?哦,這是斯特拉特①!不過它今天不太活潑,是不是?我想因為是一個陌生人帶它來,把它嚇著啦。鳳凰也一樣——對。它們都有點害怕——你們是不是有點兒害怕,我的寶貝?不過它們很快就會熟悉你的。”

①斯特拉特(Strut),意為趾高氣揚、神氣活現。

老夫人一邊說話,一邊打著手勢,苔絲就和另外那個女僕按照手勢把雞一個個放在老夫人的膝上。老夫人用手從頭到尾地摸它們,檢查它們的嘴、雞冠、翅膀、爪子和公雞的頸毛。她透過觸控能夠立即認出這些雞來,知道它們是不是有一根羽毛折斷了,弄髒了。她用手摸摸它們的嗉子,就能知道它們是不是餵過食了,是吃得太多還是太少;她的臉表演的是一出生動的啞劇,內心流露的種種批評都從臉上顯現出來。

兩個姑娘把帶來的雞一隻只送回院子,不斷重複著帶來送去的程式,一隻又一隻地把老夫人所寵愛的公雞和母雞送到她的面前——如漢堡雞、短腳雞、交趾雞、印度大種雞、多津雞,還有其它一些當時流行的各種各樣的雞——當每隻雞放到老夫人的膝上時,她都能認出來,而且幾乎沒有認錯的。

這使苔絲想起了一種堅信禮儀式②,在這種儀式裡,德貝維爾夫人就是主教,那些雞就是受禮的一群小孩子,而她自己和那個女僕就是把它們帶去受禮的牧師和副牧師。儀式結束時,德貝維爾夫人把臉皺起來,扭動出一臉的摺子,突然問苔絲:“你會吹口哨吧?”

②堅信禮(Confirmation),一種基督教儀式。根據基督教教義,孩子在一個月時受洗禮,十三歲時受堅信禮。孩子只有被施堅信禮後,才能成為教會正式教徒。

“吹口哨,夫人?”

“是的,吹口哨。”

苔絲同大多數鄉下姑娘一樣會吹口哨,雖然她在體面人面前不願承認會這門技藝。但是,她還是滿不在乎地承認了她是會吹口哨的。

“那麼你每天都得吹口哨。從前我這兒有個小夥子口哨吹得好,不過他已經走了。我要你對著我的紅腹灰雀吹口哨;因為我看不見鳥兒,所以我喜歡聽鳥兒唱歌,我們就是用那種方法教鳥兒唱歌的。伊麗莎白,告訴她鳥籠子在什麼地方。從明天開始你就要吹口哨,不然的話,它們會唱的就要忘啦。這幾天來,已經沒有人教它們了。”

“今天早晨德貝維爾先生向它們吹口哨來著,夫人,”伊麗莎白說。

“他!呸!”

老夫人的臉上堆起了許多皺紋,表示她的厭惡,不再說別的話了。

苔絲想象中的親戚對她的接見就這樣結束了,那些雞也被送回到它們的院子裡。對德貝維爾夫人的態度,苔絲並不怎樣感到奇怪;因為自從見到了這座莊園的規模以後,她就沒有抱什麼奢望。但是她一點兒也不知道,關於所謂的親戚的事,老夫人卻沒有聽說過一個字。她猜想那個瞎眼的老婦人和她的兒子之間沒有什麼感情交流。不過關於這一點,她也猜獵了。天下帶著怨恨愛孩子和帶著傷心疼孩子的母親,德貝維爾夫人並不是第一個。

儘管頭一天一開始就叫人不痛快,但是既然她已經在這兒安置下來,所以當早晨太陽照耀時,她就愛上了她的新工作的自由和新奇;她想試試老夫人對她作的出人意料的吩咐,檢驗一下自己的能力,以便確定保不保

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
歸程(現代女尊)重生港島之無牌大狀美男請躺好任珺採擷落花未謝之武警青春網遊之錘子哥前男友好壞
返回頂部