第29部分(第1/5 頁)
特,列車經理。
我要留著這瓶酒,等待成功再開啟它慶賀,特蕾西想。麥克西米蘭。皮爾龐德,
傑弗。史蒂文斯在他身上失敗了。能勝過史蒂文斯先生的確是一件愉快的事。想到
此,特蕾西不禁笑了笑。
她在狹小的空間開啟行李箱,把要穿的服裝掛起來。她寧願乘坐泛美噴氣飛機
旅遊,而不願坐火車。但這次旅程將會令人心情振奮。
東方快車正點起動,慢慢滑出火車站,特蕾西仰靠在椅子裡,望著倫敦南郊從
她眼前緩緩掠過。
下午一點一刻,火車到達福克斯通港口,旅客在此轉乘渡船,穿越英吉利海峽
前往包龍格。到達彼岸後,他們將搭乘另一輛東方快車駛向南方。
特蕾西走到一名侍者身旁。“我聽說,麥克西米蘭。皮爾龐德也在乘客當中,
()
你能指給我看是哪一位嗎?”
侍者搖搖頭。“愛莫能助,夫人。他訂了一個房間,但卻從不露面。據說,他
是一位莫測高深的紳士。”
於是,只好先拿西爾文娜。羅娣和她那位生產藝術性不高的傳奇性影片的丈夫
開刀了。
※ ※ ※
到達包龍格後,乘客又登上了大陸東方快車。不幸得很,特蕾西的房間於她在
第一輛車的房間毫無兩樣,加上鐵路的顛簸起伏,使她感到極不舒適。她一整天就
這樣把自己關閉在房間裡,籌謀計劃,晚上八時,她開始梳妝打扮。
東方快車有一個不成文的服裝條文,建議乘客穿夜禮服,特蕾西選擇了一件扎
眼的柔灰色雪紡綢裙服,一雙灰色長統襪和灰色緞子鞋。她頸項上的唯一裝飾是一
串配對兒的珍珠項鍊離開房間前,她望著鏡子中的自己,凝視良久。她那雙綠色的
眼睛透出一份天真,臉蛋有一抹無邪而脆弱的神情。鏡子在騙人,特蕾西想。我已
不再是那一類女人。
我現在生活在虛假之中,但卻是可以帶來快感的虛假。
特蕾西走出房間時,手提包掉到了地上,她躬身拾包時,迅速審視了一番門外
的鎖。
一共有兩把:一把圓筒鎖,一把普通鎖。沒問題。特蕾西挺直背脊,向餐車走
去。
車上共有三個餐車車廂。座椅都是長毛絨鋪面,牆壁經過鑲飾,柔軟的燈光從
牆上的燭臺傾灑下來。特蕾西來到第一節餐車,看到有幾張空桌。侍者領班朝她迎
去:“一個人,小姐?”
特蕾西朝四下張望一下,說:“我在找幾個朋友,謝謝。”
她又來到第二個餐車,這裡略微擁擠一些,但仍有幾張空桌子。
“晚上好,”領班說,“一個人用餐?”
“不,我在找人,謝謝。”
她走進第三個餐車,這裡,所有的餐桌都已佔滿。
領班在門口迎住她。“恐怕要等一等,夫人。不過,其他餐車還有座位。”
特蕾西朝屋裡環視了一下,在較遠的一個角落,她發現了她要尋找的目標。
“沒關係,”她說,“我看到了幾位朋友。”
她款步來到角落裡的餐桌前。“對不起,”她歉意的說,“所有的位子都滿了。
如果你們不介意的話,我想在這兒就座。”
桌旁的男人立即站了起來,仔細打量了一番特蕾西,然後高聲說:“好極了!
歡迎!
我叫阿爾勃託