會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版簡版 > 第79部分

第79部分(第1/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 爭論王國:兒童的奇思妙想世界如懿傳衛嬿婉重生之浴血而歸重生:股市大鱷李明怪誕世界求生:我有一輛蒸汽房車求生:開局萬人屠但我是個好人似影是婙她華國人,異世求生當然秒殺全場超能力學院沒我不行絕美御獸師每天都在發癲開狂暴日常生活工作學習知識積累大將軍是九千歲心尖寵皇帝哭暈了【凹凸】天上掉個小金毛斬神:召喚呆毛王后,我直接無敵無畏契約:這個入是桂啊!新世紀福音戰士,在維修部的故事乒乓:師承張藏獒續寫國乒榮耀網王之幸村精市的小網友超厲害的前世不知老婆好,重生糾纏要抱抱末世武裝機動車:鐵人三項行動你是說吸血鬼在名柯開深夜食堂?

it by his own efforts; he was free to leave it to whom he would: he left it to you。 After all; justice permits you to keep it: you may; with a clear conscience; consider it absolutely your own。”

“With me;” said I; “it is fully as much a matter of feeling as of conscience: I must indulge my feelings; I so seldom have had an opportunity of doing so。 Were you to argue; object; and annoy me for a year; I could not forego the delicious pleasure of which I have caught a glimpse—that of repaying; in part; a mighty obligation; and winning to myself lifelong friends。”

“You think so now;” rejoined St。 John; “because you do not know what it is to possess; nor consequently to enjoy wealth: you cannot form a notion of the importance twenty thousand pounds would give you; of the place it would enable you to take in society; of the prospects it would open to you: you cannot—”

“And you;” I interrupted; “cannot at all imagine the craving I have for fraternal and sisterly love。 I never had a home; I never had brothers or sisters; I must and will have them now: you are not reluctant to admit me and own me; are you?”

“Jane; I will be your brother—my sisters will be your sisters— without stipulating for this sacrifice of your just rights。”

“Brother? Yes; at the distance of a thousand leagues! Sisters? Yes; slaving amongst strangers! I; wealthy—gorged with gold I never earned and do not merit! You; penniless! Famous equality and fraternisation! Close union! I

目錄
嫖盡渣男[重生]移動迷宮[綜]我覺得我的鄰居是基佬高冷校花難追,可為啥主動追我了戀愛出乎意料斜陽若影 第四部 西江斜陽
返回頂部