會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版簡版 > 第89部分

第89部分(第2/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 王者聊天室:大陸風雲錄王者帶完美進度農場進入求生遊戲影視評論兵種無限附加金詞條,無敵怎麼了穗歲念安無限流副本和職場有什麼區別?HP:重開二週目,我的天才兒子二刷海賊影片:開局曝光尼卡果實密神名學:好運v9,線上交友驚!我的老婆竟是我自己【水仙】圍棋:開局二槓十六,指點佐為震驚!高冷影帝是忠犬小狗成為黑暗四天王致力於幹掉四聖獸誘爾為臣穿成瘋批反派,萬人迷皇子殺瘋了心譚網遊:我覺醒了兩個隱藏職業王者:我神級實力,一秀五!戰錘40k灰燼編年史闖關遊戲,詞條太強了

r your nails are grown like birds’ claws or not; I have not yet noticed。”

“On this arm; I have neither hand nor nails;” he said; drawing the mutilated limb from his breast; and showing it to me。 “It is a mere stump—a ghastly sight! Don’t you think so; Jane?”

“It is a pity to see it; and a pity to see your eyes—and the scar of fire on your forehead: and the worst of it is; one is in danger of loving you too well for all this; and making too much of you。”

“I thought you would be revolted; Jane; when you saw my arm; and my cicatrised visage。”

“Did you? Don’t tell me so—lest I should say something disparaging to your judgment。 Now; let me leave you an instant; to make a better fire; and have the hearth swept up。 Can you tell when there is a good fire?”

“Yes; with the right eye I see a glow—a ruddy haze。”

“And you see the candles?”

“Very dimly—each is a luminous cloud。”

“Can you see me?”

“No; my fairy: but I am only too thankful to hear and feel you。”

“When do you take supper?”

“I never take supper。”

“But you shall have some to…night。 I am hungry: so are you; I daresay; only you forget。”

Summoning Mary; I soon had the room in more cheerful order: I prepared him; likewise; a fortable repast。 My spirits were excited; and with pleasure and ease I talked to him during supper; and for a long time after。 There was no harassing restraint; no repressing of glee and vivacity with him; for with him I 

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
四合院:開局巡捕,全院就地正法山野村欲綜漫 我們只是愛你重生之我就是壞人阿宅基情聯萌仙遊緣
返回頂部