會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版單詞表 > 第87部分

第87部分(第1/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 航海玫瑰全民永夜:只有我能看到彈幕提示網遊:我靠遊戲幣就能變強九幽生死簿海上求生,普通的我竟然成了強者別人玩遊戲,我修仙無職法師網遊之止戈三國海島求生,從每日情報開始無限流:漂亮NPC只想完成任務戶外見聞錄星啟:餘生與你的宿命之旅電競之巔峰榮耀海賊王之冰霜王座海賊的航海王者:從第一下飯主播到全能之神開局朱八模板,打遍NBA無敵手網遊:我有可成長技能永劫:開局主力累了,我是替補榮耀之巔:女神奪冠之路

pectacle of desolation I had just left prepared me in a measure for a tale of misery。 The host was a respectable…looking; middle…aged man。

“You know Thornfield Hall; of course?” I managed to say at last。

“Yes; ma’am; I lived there once。”

“Did you?” Not in my time; I thought: you are a stranger to me。

“I was the late Mr。 Rochester’s butler;” he added。

The late! I seem to have received; with full force; the blow I had been trying to evade。

“The late!” gasped。 “Is he dead?”

“I mean the present gentleman; Mr。 Edward’s father;” he explained。 I breathed again: my blood resumed its flow。 Fully assured by these words that Mr。 Edward—my Mr。 Rochester (God bless him; wherever he was!)—was at least alive: was; in short; “the present gentleman。” Gladdening words! It seemed I could hear all that was to e—whatever the disclosures might be—with parative tranquillity。 Since he was not in the grave; I could bear; I thought; to learn that he was at the Antipodes。

“Is Mr。 Rochester living at Thornfield Hall now?” I asked; knowing; of course; what the answer would be; but yet desirous of deferring the direct question as to where he really was。

“No; ma’am—oh; no! No one is living there。 I suppose you are a stranger in these parts; or you would have heard what happened last autumn;—Thornfield Hall is quite a ruin: it was burnt down just about harvest…time。 A dreadful calamity! such an immense quantity of valuable property destroyed

目錄
仙奪霧靈劍調教惡魔[耽美]末世重生之喪屍皇的復仇星隕之威gl家教不好當
返回頂部