第32部分(第2/5 頁)
握喉嚨發生的那種感覺,注意舌頭和聲帶震動的配合。”傑西卡指出葉楓出錯的原因。
“說的輕巧,我要怎麼掌握啊,我又看不到你裡面是怎麼動的······哎,不對,我看得到。我可以用jīng神力檢視啊,真傻!”葉楓恍然大悟,自己居然忘了身上還有一件大殺器。
正文 三十八章 肌肉臨摹?老外就是開放
葉楓立刻放出jīng神力,透視傑西卡說話時口腔內部的發聲過程。
原來要說好這些拗口的英語單詞,關鍵是臉頰、舌頭、咽喉和聲帶等多個部位的肌肉群的巧妙配合,聲帶振動在口腔中那麼一轉,字正腔圓、地道醇厚的美式英語便能脫口而出。
“記住這些肌肉動作,然後模仿·······”葉楓全神貫注,透視地同時靈光一閃,發動了記憶快速儲存能力,傑西卡發聲時的肌肉動作被一滴不漏的完整記錄下來。
接著,葉楓的注意力轉移到自己的發聲部位,體會著咽喉肌肉的動作,藉助jīng神力,jīng細的控制著發生肌肉群每一塊肌肉的動作,努力地模仿傑西卡的發生過程。
“Iwon’ttakethatcrap······”
“Good,有進步。”傑西卡鼓勵道。
“I’muptomyneckinwork。”
“Nice!差一點就完美了。”傑西卡雞凍起來。
“Onefalsestepwillmakeagreatdifference。”
“Perfect!芬尼同學!”傑西卡驚呼。
······
隨著練習,葉楓的發音越來越準確,慢慢地掌握了說話肌肉群的jīng細控制和傑西卡說英語時的發聲技巧。腦海中不斷地重複體會著傑西卡說話時的肌肉變化過程,沉浸在模仿之中的葉楓,忽然靈光一閃,福至心靈般脫口而出一句順溜的英語。
“Ifyouwishtosucceed;youshouldusepersistenceasyourgoodfriend;experienceasyourreference;prudenceasyourbrotherand;hopeasyoursentry。”
字字圓潤,一氣呵成,如行雲流水。忽然冒出來的地道美語腔調讓傑西卡不由愣住。
完美!就是這種感覺!······葉楓興奮地握緊拳頭,那一瞬間,他終於抓住了那種“臨摹”成功的感覺,一點不差的將傑西卡的發音過程模仿出來,幾乎是復讀機般重複了對方教導的句子。
“傑西卡女士,我學的還可以吧?”葉楓自豪地看著傑西卡道。
傑西卡一臉古怪地看著葉楓,好半天才悠悠道:“你的口語完全沒有問題。只不過,為什麼你說話的聲音會跟我一模一樣呢?”
納尼?
葉楓大吃一驚,嘴巴張大得足以吞下一個雞蛋。
他急忙用剛剛的發音方式重複了一遍剛才說的英文。
——尼瑪,還真的是傑西卡的聲音!
這是腫麼一回事?
葉楓徹底傻眼。
琢磨了很久,葉楓才弄明白是怎麼一回事。
真相是,他模仿過頭了。
葉楓直接照搬傑西卡的發音過程,jīng確到每一塊發聲肌肉的動作都幾乎一模一樣,相當於完全複製了傑西卡的發音。說出的英語,不僅腔調、語速一模一樣,連音質和嗓音都極其相像。
一直簡單的比喻可以直觀的理解這個過程,那就是兩個不同的音響,播放同一首歌歌曲,結果放出來的聲音大同小異。葉楓的發聲器官構造和海倫的畢竟有著差異,咋一
本章未完,點選下一頁繼續。