第9部分(第2/5 頁)
在他身邊日久,我對這位從不肯分享食物的丹尼海格的瞭解也在加深。
他對事物十分講究且博愛,口味偏重,喜歡印度菜和墨西哥美味。很多上不了傳統法國餐桌的東西他都願意嘗試,絕對不僅僅拘泥於那些昂貴且口味單一的魚子醬和蘑菇。
他精力充沛且思維敏捷,同時也愛玩樂。處理公事的時間要是想打球就馬上走人,釣魚的時候忽然想通了什麼問題也會立即抄起電腦和電話來佈置溝通,約定談判。
無論是享樂還是工作,他都是那種絕對不會推到下一分鐘去的人,當然,他的態度總是從容的,事情再急也不會亂了陣腳。
那年夏天,香貝里不知道為什麼冷得要命,七月裡的氣溫是18度,我在房子裡看電視的時候跟他說,我想去留尼旺島,我從來都沒有去過一個熱帶島嶼呢。
他在讀一本偵探小說,抬起頭來對我說,你想去我們就去啊。
結果到了第二天下午,我們已經在那個島的某片沙灘上了。
我跟嚮導學習用魚叉捕魚時,他把手裡的偵探小說讀完,然後把故事繪聲繪色的講給飛機長聽。
他喜歡嘗試所有沒做過的事情,對我也是鼓勵有加。
他總是跟我說,試一試,微微,試一試才知道喜不喜歡。
我第一次騎馬,第一次越過一個80公分高的籬笆,品嚐農莊開窖的第一杯美酒,在他的指導下去體會那從九二年就開始珍藏的向陽坡上的葡萄,還有拿著丹尼海格的錢做我的第一筆生意。
第十一章
那是我上到四年級的秋天,教授佈置了實習,讓班裡的同學分組,進行小型貿易專案的實際操作。我加入的專案組共有七人,每人入股三千歐元,除去一千歐元的辦公費用,還有兩萬塊,我們要用這兩萬塊運作六個月,看一下最後的利潤可以達到多少。
經過兩個星期的調研,我們選擇了一種在紐西蘭生產的食品增稠劑,因為它是新的專利產品,同類產品在法國和紐西蘭的差價達到了十倍,我們覺得這個賺頭比較大,也許可以下手。
擺在眼前的問題有兩個,因為是食品新增劑的新產品,它能不能獲准進入歐盟市場需要進行認證,法國買家強調:貨他們可以要,但是認證過程及其中產生的費用必須由我們負責;第二個是一個傳統問題,紐西蘭賣家的最低發貨量要求達到五萬歐元,買家一定要貨到付款,我們的啟動資金根本不夠。
這時候專案組的內部,我們有了一些不同的意見,有人主張另尋其他商品,如果不是食品方面的進口貨物,那麼歐盟的控制和質檢體系相對沒有那麼嚴格,還有就是,他們不同意追加投資,二萬到五萬,增加了一倍半,這是一個比較大的風險。
我們是在課後開會討論這件事的,有人反對,有人贊成,但是主張換專案的同學佔了多數。我的心裡其實不太服氣,我覺得選中一個不錯的專案不容易,不應該輕易放棄,即使我們立即換了別的產品來做,必然又會出現這樣那樣的問題,到時候難道再換陣地嗎?但是反對派已經佔了大多數,而且他們也有說得通的道理,我什麼都沒有說。
當時有點什麼心事都擺在臉上了,思考啊,角勁啊,眉頭緊鎖啊,丹尼海格問我:“你們學校開了拉丁文的課了嗎?”
我說:“沒有啊。”
“我以為只有拉丁文和中文課能把人難為成那個樣子呢,說說吧,說說碰到什麼問題了。”
我把整個事情跟他和盤托出,專案,預期利潤,目前困難,還有我的想法。
“所以你是想做成這個買賣的?
“那還用說?我的proposal做了30頁。”
“那你為什麼不在會議上說出來呢?”他看著我的眼睛問。
本章未完,點選下一頁繼續。