第21頁(第1/2 頁)
會客室的燈光刺白扎眼,晃得她目中一陣霧氣。
「為什麼不起訴他們?」用了很久才找回自己的聲音,她知道她將得到怎樣的答案。這個問題像是直接從胸口仰沖而來,逕自在唇邊澌流出去,不給任何思慮的時間。
「找不到證據。」
檢察官嘆口氣,眼角向下耷著,「這些是菲恩在受害者互助會上的自白,本身不可能作為證據在庭上出示——我相信他也不願出庭作證。」
朱諾半閉著眼,眼皮沉重地扣下來,遮去天花板上漫射的一線光。
她曾偶然行至光明中的一隅暗角,踏進陰影匍匐前進,便以為自己早已歷遍世間全部的醜惡淤濁。
可他一直活在黑夜裡,睜著眼,嘴唇翕動,連吶喊的聲音都被掩去。他在泥潭溺陷,裹足不前。
她在菲恩門前駐步停足,屏息等了許久,側耳傾聽著每一絲微弱的聲響。
他的呼吸近了又遠,除此之外,再沒別的聲音。就連這輕細均勻的吐息,也很快咽滅了。
隔天晌午,弗萊一案正式開庭審理。
載有陪審員的警車在法院門前停成一行,規避從勞森監獄駛來的押解車。車門自外側開啟,走下一個瘦高的人影。
「菲尼克斯先生,菲尼克斯先生!」
記者們守候多時,此刻一擁而上,將話筒塞向所有可見的縫隙,「你對本次庭審結果有怎樣的預期?」
「我將被當庭釋放,這一點確鑿無疑。」
腔調近乎奇異的平靜,弗萊鬆開話筒,向右望去,「我有最頂尖的律師團隊,和……」
朱諾坐在警車上,看著人潮圍簇的方向,驀然與他目光相錯。弗萊面貌隱匿在背光的陰翳中,碧綠的眼鋒卻冷亮得悚人,猶如一塊磨滿稜角的翡翠。就連他的聲音也是濃墨重彩的,像是狠戾地一把攫住脖頸,強迫你牢牢記住他。
他始終沒有說完那句話。
☆、13第十三章(修)
「陪審團,對被告非法拘禁這項罪名,你們得出了怎樣的判決?」
「我們認為被告無罪。」
「陪審團,對被告暴力脅迫下性侵——包括強奸、雞奸——這項罪名,你們得出了怎樣的判決?」
「我們認為被告無罪。」
「陪審團,對被告虐待這項罪名,你們得出了怎樣的判決?」
「我們認為被告無罪。」
「陪審團,對被告一級謀殺這項罪名,你們得出了怎樣的判決?」
「我們認為被告無罪。」
「感謝你們的服務,陪審團可以解散了。」
離開法庭,朱諾仍有些回不過神來。檢察官一方所提供的證據鏈看似無懈可擊,卻被以麥考伊律師為首的精英團隊很快打散瓦解。
「被害者的面板上檢測出了菲尼克斯先生的dna,而這份dna來自於一塊疑似精斑的汙漬。很顯然,該證據的準確性尚且存疑。」
麥考伊律師合上資料夾,向投影處比了一個手勢,「請允許我出示證據082號:由權威醫生出具的診斷書——它可以證明菲尼克斯先生患有嚴重的勃起功能性障礙。換句話說,他無法達到性高潮,也無法射精。」
被告席間的弗萊歪歪頭,眼裡濃翠的顏色似乎即將燒卷空氣。
一根手指漫不經心地蜷屈著,按在另一隻手腕搏動的血管上。
檢察官很快反唇相譏:「根據警方找到的證人供述,被告弗萊·菲尼克斯在他的妹妹——菲奧娜在場的情況下,是可以順利勃起的。」
弗萊低著眼,手腕上的指腹猛地壓下去。鼓突的血管癟下去,卻彷彿有一圈火泉,從血液裡翻出熱來。
些微停頓過後,麥考伊律師