第42頁(第1/2 頁)
小海倫準確描述了坎貝爾和兩座車裡的人發生爭吵的地點,因此沒有必要再帶她去現場了。&ldo;我們自己去會更自在而且還可以保密。&rdo;麥克弗森說道,然後滿足地坐進溫西那個巨大的戴姆勒汽車前座。六七分鐘之後,他們就到達了那個彎道。溫西先放下警官,將車停在不妨礙他人通行的地方,然後加入搜尋當中。
根據小海倫的描述,她就趴在塌陷的牆下,通向門城的大路左手邊。溫西和警官分別從s形路段的兩端開始,一邊互相接近,一邊搜尋牆體幾碼之內的範圍。這可真是一個累斷腰的活,因為那裡的草長得十分高,匍匐在地摸索前進一段時間之後,溫西擺了一個好像坐在門口的老人的姿勢,還苦中作樂地為自己作了首詩。
我有一個計劃要安排,
想要找到一把大扳手,
手裡拿著不尋常的大磁鐵,
我要用它來換取六便士。
或者訓練一對威風凜凜的獵犬,
讓它們像追擊野兔一樣聞風而動,
還有其他的什麼,什麼,什麼‐‐犬,
還有其他的什麼,什麼,什麼‐‐兔。
他停下來,挺了挺背。
&ldo;不是特別生動,&rdo;他吟誦道,&ldo;我想,如果是希思&iddot;羅賓遜〔1〕的話……
或者購買半噸打火石,
把它們扔進黑暗中,
它們在空中閃閃發光,
遙遠的天邊也能看到點點星火。
我應該帶著本特,這可真是個艱苦活,簡直有損人的尊嚴。除非有人像拿破崙軍隊計程車兵那樣善於匍匐行軍……餵!餵!餵!&rdo;
他的手杖‐‐他走到哪裡都會帶著的手杖‐‐即使開車也不例外,如果發生意外還可以倚賴它蹣跚幾步‐‐碰撞到了某個東西,並發出清脆的金屬撞擊聲。他彎下腰,瞪大眼睛,然後發出驚喜的歡呼。
巡官狂奔過來。
&ldo;在這裡。&rdo;溫西說著不自覺地驕傲起來。
這是個大號迪克&iddot;金扳手,因為露水打濕而稍微有點鏽跡,靜靜地躺在離牆不遠的地方。
&ldo;你沒碰到它吧?&rdo;巡官擔憂地問。
&ldo;你把我當成新手嗎?&rdo;溫西反駁道,一副自尊心受到傷害的樣子。
麥克弗森蹲下來,拿出一枚捲尺,嚴肅而認真地測量了扳手與牆面的距離。然後他的目光越過牆面看向大路,拿出筆記本,仔細地畫下了這個位置的平面圖。之後,他拿出一把大折刀,把它插在牆壁石堆中,這樣可以獲得更準確的位置。辦完這些例行手續之後,他拿出一方白色的大手帕,小心翼翼地提起扳手,溫柔地把它包裹起來。
&ldo;你知道,這上面或許有指紋。&rdo;他說。
&ldo;是的,或許。&rdo;溫西贊同,不自覺地也用了這裡的土話。
&ldo;然後只要我們拿到法倫的指紋,進行對比‐‐不過現在怎麼能拿到呢?&rdo;
&ldo;剃刀,&rdo;溫西回答,&ldo;調色刀、畫框、水壺……他畫室中的任何東西‐‐畫室一般沒人打掃。我想那場騷動發生在路的另一邊,恐怕現在已經沒有什麼痕跡了。&rdo;
巡官搖搖頭。
&ldo;應該不可能了。車輛和羊群來來往往的。