第107頁(第1/2 頁)
&ldo;又一輛好腳踏車報銷了。&rdo;溫西說。
&ldo;怎麼會。&rdo;麥克弗森接話道,&ldo;我跟在你身後盯著呢。我告訴搬運工一定要把它送回門城。它是治安官的,還要還給他。&rdo;
&ldo;棒極了。我說‐‐目前為止一切順利,是不是?&rdo;
&ldo;很讓人高興。&rdo;檢察官說,&ldo;不過,溫西勳爵,如果你沒忘記的話,這輛火車直到兩點五十五分才會到達聖&iddot;伊諾克。但是根據那些修發動機的人‐‐呃‐‐斯帕克斯-克里斯普‐‐的說法,弗格森先生是在差十分三點的時候到達他們店裡的。&rdo;
&ldo;那是他們說的。&rdo;溫西回答,&ldo;弗格森並沒有這樣說。他說:&l;大約三點。&r;我想,幸運的話,我們可能同時符合這兩種情況。&rdo;
&ldo;那麼關於你到達那裡的車票呢?&rdo;馬克斯韋爾先生提問,&ldo;這是一直困惑我的問題,從門城到格拉斯哥的票。&rdo;
&ldo;這我可一點也不擔心。&rdo;溫西自信滿滿地說。
&ldo;哦,好吧。&rdo;局長說,&ldo;你滿意,我們就滿意了。&rdo;
&ldo;我已經好久沒有這樣投入一件事了。&rdo;檢察官看起來還沒從這趟短途旅行的興奮中恢復過來,&ldo;我應該很遺憾地看到我們的網逐漸鎖定了可憐的弗格森先生,但我不得不承認,自己也很興奮。&rdo;
&ldo;是的,我也為弗格森感到遺憾。&rdo;溫西回答,&ldo;我真希望你沒提醒我這一點,先生。但這也沒有任何幫助。如果是法倫,我會更遺憾。可憐的傢伙!我恐怕這件事會影響他一輩子。不,我現在唯一擔心的是這輛火車會不會晚點。&rdo;
然而,火車準時到達,在兩點五十五分駛進聖&iddot;伊諾克。溫西馬上下車,帶領著他的大隊人馬快速穿過月臺。
當他們穿過車站入口進入旅館時,他轉向馬克斯韋爾先生。
&ldo;我想,&rdo;他說,&ldo;儘管我也不是特別確定,但應該就在這時候,弗格森看到了科克倫小姐、塞爾比小姐和她們的同伴。她們可能剛吃完午飯出來,然後他猜測她們的朋友來格拉斯哥接她們。&rdo;
他停下來瘋狂地向一輛計程車招手。車停下了,五個大漢擠進去,溫西要求司機沿著大街加速行駛,直到斯帕克斯-克里斯普工廠。
&ldo;要快。&rdo;他強調。
三點五分的時候,他敲了敲玻璃。司機停下車,男人們爬出來登上人行道。溫西交了車費,帶著他們快速向幾碼外的機動車修理廠奔去。
&ldo;我們不要一窩蜂地過去。&rdo;他說,&ldo;馬克斯韋爾先生,你和我一起走,其他人跟著。&rdo;
斯帕克斯-克里斯普工廠的設施很平常。屋裡擺滿了高大的陳列櫃,裡面陳列著發動機的各種配件。右邊是櫃檯,一個小夥子正在與顧客認真討論兩種不同品牌減震器的優缺點。穿過一道拱門,出現了一排閃閃發光的普通摩托車和帶側斗的摩托車。左邊的磨砂玻璃門後似乎是一間內部辦公室。
溫西和馬克斯韋爾先生靜悄悄地閃進來,消失在一列陳列櫃後面。小夥子和那個消費者還在繼續著他們的討論。過了大約一分鐘,溫西再次出現,憤怒地走向櫃檯。
&ldo;聽著,小子!&rdo;他專橫地說,&ldo;你今天還想不想做生意了?我已