第59頁(第1/2 頁)
&ldo;完全正確,奧雷亞先生。&rdo;
&ldo;謝謝。&rdo;
&ldo;不客氣,船長。&rdo;
他已向奧雷亞和英格利希說明瞭程式問題。為了保護他的線民,這次逮捕的功勞應該記在海岸防衛隊員的名下,這並沒使巡邏站的奧雷亞和英格利希感到不快。
奧雷亞要在自己快艇的桅處或雷達室的上面印上一個勝利的標誌,即一個五葉大麻的圖形,他讓自己的隊員們也有可資誇耀的東西。他們還可能在聯邦地區法院出庭作證。但也可能沒有這種機會,因為這些小業主無疑會盡力找出一些哪怕是最小的理由給他們的律師。他們會放話說,告密者就是他們的收貨人,而這些收貨人現在碰巧又都失蹤不見了。這樣就使他查倫的工作變得輕鬆多了,並在毒品的生態結構中出現了一個缺口‐‐生態結構是這位警官信口拈來的一個商業術語。至少在這一生態結構中,一個潛在的競爭者現在已經永遠破產。查倫巡官因此會受到他的隊長的誇獎,他還可能收到一封美國海岸防衛隊和美國檢察署措辭華麗動聽的感謝信,當然還有對這次機動、富有成效、沒有犧牲告密者的逮捕行動祝賀。我們最優秀的人物之一,他的隊長將會再次肯定他的部下。你是怎麼搞到這種告密人的?隊長,這你難道還不清楚?我必須保護這些報告情況的人。
當然,馬克,我很瞭解,你只管繼續好好幹吧。
我將竭盡全力,長官。查倫巡官心美滋滋地這樣想著,兩眼凝望著正在下落的太陽。
他甚至用不著去觀看那些海岸防衛隊員如何拳打腳踢抓來的嫌疑犯,同時又手拿那個塑膠封面的卡片向犯人宣讀他們應享有的憲法權利。那些人一面這樣做,一面臉上掛著微笑,因為對他們來說,這不過是一場賞心悅目的遊戲。此時此刻,對查倫巡官來說,自然也是這樣。
◇◇◇
那些混蛋直升機到哪去了?凱利自言自語地罵道。
從這次倒楣的任務一開始,每件事情都不順利。皮克特平時都同他在一起,現在患了急性痢疾,躺在家不能出來。所以他只好單獨出來執行這次任務。這不是一件好差事,但任務很重要。他們必須一個小村莊一個小村莊地去查詢。他一個人來到這,小心謹慎地從臭水中爬上岸來。地圖上說這是一條河,但它只有那麼寬,凱利很難認為它能算得上是一條河流。
當然,這是他們要來的那個村莊。那些王八蛋。
他觀察著,傾聽著,心在想,塑膠花,是他媽誰起的這個怪名字?
&ldo;塑膠花&rdo;是北越軍隊的一個政治行動小組或其他差不多稱呼的小組的秘密名稱。這個小組還有其他幾個名稱,每個都互不相關。這個小組的成員當然不是凱利在印第安納波利斯選舉日所看到的那種選舉工作人員,也不是河內專門培養出來的那些負責收買人心和替人洗腦的人員。
這個村子的村長可真是膽大包天,但實際上是個大笨蛋。現在他正在為自己的愚蠢付出代價。凱利從遠處已經看到了這一點。政冶行動小組在半夜一點鐘就到達了這個村子,他們以極其文明禮貌的方式走進每一個人家,最後喚醒了全村的所有農民,把他們帶到村的一個公共場所,讓他們去觀看那個被引入歧途的&ldo;英雄&rdo;村長和他的妻子及三個女兒。這一家五口人的雙手部被反捆著,坐在航髒的土地上,等待著全村人的到來。塑膠花的領隊是一位北越軍的少校軍官,他用一種十分做作的聲音請大家坐下。凱利離開他們的場地不到兩百公尺,可以聽到少校講話的聲音。
這個村子的人需要好好上一課,讓他們知道反對人民解放運動是多麼地愚蠢。他們並不是壞人,只是被引入了歧途。少校希望透過這種簡單