第182章 生化危機發布·1(第1/4 頁)
幾天過去了,費澤爾遊戲正在為盛大的釋出會做準備。經過多次討論和交流,整個團隊都沒有選好場地。
起初,他們曾想過舉辦一場大型活動,邀請著名的影片遊戲玩家和名人......基本上是一場能夠吸引全世界目光的活動。但後來,各種不同的想法不斷湧現。
團隊不得不做出多個決定,然後提交給伊恩。由於該團隊不是雷納工作室的團隊,而是費澤爾遊戲的團隊,伊恩給予了他們最大的自由度,讓他們做任何能讓釋出會更好的事情。
就在同一天,僅僅是場地和釋出會的討論就持續了四個多小時。
但最終,他們同意20日在電競遊戲中心舉行釋出會。
這就是為什麼他們現在會在這裡。
——————————
[費澤爾遊戲:主會議室]
團隊成員聚集在熙熙攘攘的會議室裡,興奮之情溢於言表。
這是萬眾期待的《生化危機》在遊戲電競賽事上釋出的前一天,準備工作正在緊鑼密鼓地進行。
遊戲的幕後策劃伊恩站在會議桌前,眼神中閃爍著堅定的光芒。
"好了,隊員們,"伊恩開始發言,他的聲音充滿激情。"我們已經走過了漫長的道路,明天是我們所有努力的頂點。這次電競比賽是我們一鳴驚人的機會,讓我們確保給大家留下深刻的印象。"
團隊成員們交流著想法,討論著各自的角色,房間裡熱鬧非凡。
首席程式設計師馬克忙著對遊戲機制進行微調,確保每一個控制和互動都天衣無縫。藝術總監米歇爾則一絲不苟地審查角色設計和關卡布局,確保它們在視覺上令人驚歎、身臨其境。
"我覺得看起來很棒。老實說,我已經迫不及待想讓大家看到了。這將是2022年的'盛事'。據我們所知,我們最終會成為年度話題。我的意思是,《生化危機》確實有這樣的潛力。我都不知道我們能把這變成現實。伊恩,謝謝你,"首席設計師傑米·坎皮西含著淚說。
他的話震撼了整個團隊。他們每個人都共事多年,團隊中的一個成員說出如此深刻而真實的話,他們都感同身受。
"謝謝你的分享,傑米。"伊恩說。"雖然這很真實,但努力都是你自己的。應該由我來打破這個激動人心的時刻......"他停頓了一下,才繼續說道。
"我們還沒有啟動。據我所知,費澤爾遊戲是全國最好的遊戲公司之一,但我希望它能有更大的發展。那麼,你們還有什麼想法?"他問道。
在他的一個問題之後,在場的所有人都開始討論明天會發生什麼。他們在不同的領域都有不同的想法,希望能對釋出會有所幫助。
"好吧......舞臺怎麼樣?"
在一片忙碌的準備工作中,營銷大師麗莎分享了她的策略。"她宣佈:"我們在明天的主舞臺上安排了一個黃金時段。
"我們將展示一個獨家遊戲演示,讓大家大開眼界。我們的社交媒體宣傳活動已經取得了一定的效果,我們還準備了一些驚喜贈品。
音效設計師邁克也加入了進來。"音訊體驗將是營造緊張感和沉浸感的關鍵。我已經制作了一些令人毛骨悚然的音效和鬼魅的配樂,會讓玩家不寒而慄。相信我,他們會不知所措的。
伊恩點點頭,心中充滿了期待。"我們有一款令人難以置信的遊戲,一支才華橫溢的團隊,還有遊戲博覽會上等待著我們的觀眾。讓我們確保帶來一次難忘的體驗。明天,我們將向全世界釋出《生化危機》!"
他的聲音讓所有人都鼓起掌來,表示贊同。
討論讓所有人都聚到了一起。空氣中瀰漫著工作的激情。由於距離釋出會只有一天的時間,他們知道自己