第72頁(第1/2 頁)
八點三十分,一個閃爍的紅燈告訴他,阿布迪先生來電話了。加里斯・伊萬斯從來都不喜歡自己被樂觀的情緒左右。以前他就失望過。不過他想,他確實和索馬利亞的中間人快要就五百萬美元贖金達成一致了。這個數目他得到了完全的授權。匯錢不是他的事,有別人會處理。他知道,在離那一帶海岸不遠處,有一艘英國的護衛艦,到時候可以護送馬爾默號到安全的區域。
&ldo;你好,阿布迪先生,我是加里斯・伊萬斯。有新訊息給我嗎?你今天比平常早。&rdo;
&ldo;確實有新訊息,加里斯先生。非常好的訊息。最好的。我的委託人同意只要五百萬美元了結此事。&rdo;
&ldo;那太好了,我的朋友。&rdo;他努力控制自己的聲音,不顯得太喜悅。這是他做成的案例中最快的一次了。&ldo;我想,我可以讓他們今天就匯款。所有的船員都好嗎?&rdo;
&ldo;是的,都很好。就是有點……你們英語怎麼說……油膏裡有黃蜂[55],不過並不嚴重。&rdo;
&ldo;我想,英語是用的&l;蒼蠅&r;或者&l;問題&r;。不過不用管它,&l;黃蜂&r;也可以。這個黃蜂有多大,阿布迪先生?&rdo;
&ldo;那個瑞典男孩,那個實習生……&rdo;
伊萬斯渾身僵硬。布林斯特羅德太太正往這邊走,手裡拎著早餐。伊萬斯伸出手,制止了她。
&ldo;你是說奧夫・卡爾森。出了什麼問題,阿布迪先生?&rdo;
&ldo;他不能回來了,加里斯先生。我的委託人……我恐怕……這和我無關……他得到一個報價……&rdo;
&ldo;卡爾森出了什麼狀況?&rdo;伊萬斯的聲音完全沒有往日的好情緒了。
&ldo;我恐怕他已經被賣給了南部的伊斯蘭青年軍。不過不用擔心,加里斯先生。他只是個實習生。&rdo;
加里斯・伊萬斯取下耳機,身體前傾,把自己的臉埋進雙手。布林斯特羅德太太放下他的早餐,離開了。
奧珀爾特工坐在車門和賈瑪之間。傳教士在另外一頭。沒有&ldo;巡洋艦&rdo;上那樣的減震懸架,敞篷車壓過每一處坑窪或是石頭都會猛然彈起,左右亂晃,車體劇烈震動。他們已經開了五個小時,時間已經快中午了。天氣很悶熱。車上曾經有過空調這件事,早就成為&ldo;歷史檔案&rdo;了。
傳教士和賈瑪都在打瞌睡。如果不是顛簸,奧珀爾也會睡著的。現在他錯過了。
傳教士醒了,他把身子前傾,拍了拍司機的肩膀,說了些什麼。他說的烏爾都語,不過意思很快就表達明白了。從馬爾卡離開後,他們一直保持縱隊前進。他們的車是四輛中的第二輛。司機的肩膀被拍完之後,車子便偏離了前面那輛車的軌跡,朝另外的方向開去。
奧珀爾朝外面和後面看了看。第三輛和第四輛都做了同樣的動作。座位的安排和在&ldo;巡洋艦&rdo;上不同。司機在最前面,傳教士、賈瑪和奧珀爾一起坐在司機後面的長條座位上。那三名保鏢和薩塞德的優素福坐在後面敞開的車廂裡。
從天上看下去,所有這四輛車看起來都一樣。和索馬利亞其他皮卡的相似度也在百分之八十。車隊的另外三輛敞篷車都是從馬爾卡當地租來的。奧珀爾知道有無人機,他在摩薩德特工學校的時候,受到了很多這方面的訓練。他開始有些乾嘔。