第26頁(第1/2 頁)
米洛辦事相當固執死板,且顧慮重重。因此,就在麥克沃特的床單被竊那天,他怎麼也不願從食堂借用一袋去核棗子,因為食堂的食品依然都是政府的財產。
&ldo;不過我可以向你借,&rdo;他給約塞連解釋道,&ldo;因為所有這些水果,一旦你憑丹尼卡醫生的證明從我這裡領到手,就都歸你了。你想怎麼處理就怎麼處理,甚至可以不送人,高價出售。難道你不想跟我合夥幹?&rdo;
&ldo;不想。&rdo;
米洛只得作罷。&ldo;那就借我一袋去核棗,&rdo;他懇求道,&ldo;我會還你的。我向你保證,而且會多給你一些分外的東西。&rdo;
米洛言而有信。回來見約塞連時,把那袋去核棗原封未動地還給了他,此外,還交給他麥克沃特那條黃色床單的四分之一。而且,米洛把那個毗牙咧嘴、喜吃甜食的小偷‐‐從麥克沃特帳篷裡竊得床單的便是他‐‐也一起帶了回來。這塊床單,現在就歸約塞連所有了。這床單到他手上的當兒,他正打著盹兒,不過、他自己不明白究竟是怎麼回事。麥克沃特也同樣糊裡糊塗。
&ldo;這是什麼東西?&rdo;麥克沃特大聲叫道,直盯著撕下來的半條床單,很是困惑不解。
&ldo;這就是今天上午你帳篷失竊的那條床單的一半,&rdo;米洛解釋說,&ldo;我敢打賭,你連床單被人偷了還不知道哩。&rdo;
&ldo;幹嗎要偷半條床單?&rdo;約塞連問。
米洛慌了神兒。&ldo;你不明白,&rdo;他抗辯道,&ldo;小偷偷走的是整條床單。我就用你投資的那袋去核棗,把它給換了回來。所以,床單的四分之一就歸你了。你的投資,收穫可不小啊,尤其是因為你收回了給我的每一顆去核棗。&rdo;接著,米洛又對麥克沃特說,&ldo;另外半條床單就歸你,因為這整條床單本來就是你的。我實在搞不明白,你究竟埋怨些啥。要不是約塞連上尉和我為了你插手此事,你恐怕連床單的一角都甭想拿到。&rdo;
&ldo;誰埋怨啦?&rdo;麥克沃特大聲嚷道,&ldo;我只不過是想看看,該怎麼處理這半條床單。&rdo;
&ldo;你用半條床單可做不少東西哩。&rdo;米洛向他斷言。&ldo;床單的另外四分之一,我自己留下了,作為對自己積極進取、工作一絲不苟的獎勵。你知道,這可不是為我自己,而是為了辛迪加聯合體。你那半條床單或許可以在這裡派上用處。你可以把它留存在辛迪加聯合體,看著它生利。&rdo;
&ldo;什麼辛迪加聯合體?&rdo;
&ldo;就是有朝一日我想成立的那個聯合體,這樣一來,我就可以給弟兄們供應你們理該得到的美味可口的食品。&rdo;
&ldo;你想成立辛迪加聯合體?&rdo;
&ldo;沒錯,是這樣。說確切一點,就是一個市場。你可知道什麼是市場?&rdo;
&ldo;就是買東西的地方,對嗎?&rdo;
&ldo;還有賣東西,&rdo;米洛糾正道。
&ldo;還有賣東西。&rdo;
&ldo;我一輩子都想要個市場。有了市場,你就可以做許多事兒。
但,你首先得有個市場。&rdo;
&ldo;你想要一個市場?&rdo;
&ldo;而且人人都有一股。&rdo;
約塞連還是困惑不解,因為這是生意經,再說,生意經方面總有不少東西令他費解。
&ldo;讓我再給