會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版句子摘抄 > 第72部分

第72部分(第3/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 全民轉職:我,死亡次數越多越強入住黃金庭院後,愛莉拉我直播重生做教練:我有實況無敵艦隊傳頌之名新還珠格格之人兒歸家海上冰路,我能召喚空投物資管夠浣碧在鈕祜祿氏做嫡女滬圈霸總說他後悔了第五人格:各自安好科幻武俠之星際劍俠傳雲閃富的生命盲盒之旅大明星的男友是農民魔神大人不要再做師尊了超限同步HP:斯萊特林貧困生從夢幻西遊開始的遊戲人生NBA模板麥迪,拯救籃網三巨頭迷霧求生:從昇華萬物開始無敵我若為星君為月直男超甜,男主瘋狂獻上女主劇本

all be laid on his shoulders; and when the Head of that church…militant of whose humblest members he is one; shall give the word; ‘Rise; follow Me!’”

St。 John said these words as he pronounced his sermons; with a quiet; deep voice; with an unflushed cheek; and a coruscating radiance of glance。 He resumed—

“And since I am myself poor and obscure; I can offer you but a service of poverty and obscurity。 You may even think it degrading— for I see now your habits have been what the world calls refined: your tastes lean to the ideal; and your society has at least been amongst the educated; but I consider that no service degrades which can better our race。 I hold that the more arid and unreclaimed the soil where the Christian labourer’s task of tillage is appointed him—the scantier the meed his toil brings—the higher the honour。 His; under such circumstances; is the destiny of the pioneer; and the first pioneers of the Gospel were the Apostles—their captain was Jesus; the Redeemer; Himself。”

“Well?” I said; as he again paused—“proceed。”

He looked at me before he proceeded: indeed; he seemed leisurely to read my face; as if its features and lines were characters on a page。 The conclusions drawn from this scrutiny he partially expressed in his succeeding observations。

“I believe you will accept the post I offer you;” said he; “and hold it for a while: not permanently; though: any more than I could permanently keep the narrow and narrowing—the tranqui

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
生死之主等你不過盛夏荼蘼燙手前夫吸血蛾離婚真好他的良家小老婆
返回頂部