第176部分(第4/5 頁)
被吸引注意。
但是雷翼在球向著他們的這個方向來的時候就感受到了!幾乎是本能反應一樣地在接著電話的時候用胸口停球,而後極為輕鬆地把它向著它來時的那個方向踢了回去,整個過程中他都沒有停止和約克書之間的通話,他甚至沒讓電話那頭的約克書聽出來他還在打電話的途中抽空去幫了幫這群在海灘踢球的巴西人!
“在我被禁賽之前,我的很多朋友都對我說,我應該像一個男人一樣思考而不是像一個男孩一樣。他們總是讓我要有擔當,並且我也必須強迫自己和不喜歡我的教練相處,和我不適應的新球隊好好配合,哪怕是以我並不喜歡的踢球方式。我需要參與防守,我需要習慣去接那些高空球,我需要足夠冷靜,我要忍耐,我要做到很多事,即便是被主教練下放到替補席我也要心甘情願,並且用自己的真誠和表現去打動對方。”
說到這裡的時候,雷翼沉默了下來,並在電話那頭的約克書因為他所說的這些而陷入了深沉的思考後又試圖叫出他名字的時候打斷對方,又繼續說道:“我聽了他們的勸告和叮囑。這些我全都做了,我也試著改變我自己。但是現在,再繼續做這些已經沒有意義了。我不能說這是錯的,但可能它也並不是那麼的適合我面對那些。既然這條路是錯的,那我就不該再把時間花在重複上。現在我有時間思考,我有很多很多時間。約克書,就算我受了能讓我報廢一個賽季的重傷,從復健結束一直到我恢復到能夠重新找回我最好的狀態都要不了一個月的時間。可現在距離我禁賽結束的時間都得有三個月了。我是說……這真的是很長很長的時間,可保持狀態或者說是找回狀態我只需要最多一個月的時間。我應該在這之前做些什麼,做些現在我迫切需要的事。”
原本,約克書還想著今天怎麼都得把這個總是過於有主見,並且想到什麼就去做什麼的傢伙給好好教訓一頓,直到對方明白自己現在做的這些到底會給他帶來怎樣的大麻煩。但是當約克書聽到這裡的時候,他卻意識到他的這位天賦卓絕的朋友所遭遇的可能遠遠超出他的預料。
於是約克書並沒有反駁雷翼所說的話,卻也沒有表達出對於他的認同,而是說道:“把你的好友定位功能開啟。”
果不其然,在歐洲足壇弄出了這麼大一個新聞也重新整理了英足總給出的禁賽場數記錄的長短腿一聽這句話立刻就炸起毛來!連他自己都不知道他怎麼會就這樣猛地一個哆嗦,但在那之後,他很快斬釘截鐵道:“不可以的!這個不能的!現在好多人都在找我呢!我一開好友定位功能,大家就都知道我現在在里約了!”
聽到讓雷翼秒變原樣的這些著急得不得了的話語,原本還因為雷翼的那番話而被深深觸動並真情實感地心疼起對方的約克書覺得自己牙都癢了。這讓貝利的小孫子深呼吸了好幾次之後才從自己的牙關裡咬出一句:“那你把你現在的位置告訴我。”
“嗯,我在海灘。”環顧了四周一圈的雷翼這樣回答道。
約克書:“……”
雷翼:“你生氣了嗎約克書?我、我是說我在里約的海灘!”
第252章 選擇
如果是在以往,長短腿一定會在問出那句“你生氣了嗎?”之後各種找出理由來讓對方不要那麼生氣,並且那語氣一般會是在理直氣壯之中不自覺地帶上一點點委屈。但是這一回,在歐洲遇到了這麼多這麼多這麼多的雷翼又回到了南美,在做了那麼多“男人”而不是“男孩”的事之後,他也會在某個時刻一下子反彈起來。
對,就好像是現在。在約克書怒問他是在海灘的哪裡時。
“我說你就不能快要到里約了再來問我這個問題嗎?或者你等明天再問我?我要和你一起去看的那場球不是明天的嗎!我總不能給你報出一個位置以後就一直站在那裡等你,
本章未完,點選下一頁繼續。