第60頁(第2/4 頁)
啟。信上的蠟封完好無損。
堂娜&iddot;伊莎貝拉拂去蠟封,取出書信。信中只寫了一行字:
莉蓮娜&iddot;霍克之墓。
她輕嗤了一聲,旋即露出笑容。她知道這封信是誰寫的了。
她知道那個人在什麼地方了。
作者有話要說:
73
73、勇者前行16 …
公元2014年6月15日夜,維吉尼亞州,某處海岸
堂娜&iddot;伊莎貝拉提著裙子,小心翼翼地不讓海水弄濕自己的裙擺和鞋尖,然而收效甚微。
她大聲抱怨道:&ldo;亞當那個傢伙真討厭!怎麼偏偏挑這個時候!害得我們大家連球賽都沒的看!&rdo;
旁邊卡爾文、拉米那和喬治沒精打采地附和她。
堂娜拿著一張十分簡陋的手繪地圖(她自己畫的),對著海邊的礁石指指點點:&ldo;就是那兒!等潮水退了就能看見了!&rdo;
莉蓮娜&iddot;霍克的墓位於海邊一處洞窟內,然而數百年來海岸線的變動讓海水淹沒了洞窟,只有在每天退潮的時候,洞窟才會顯露出來。
莉蓮娜在自己的筆記裡用暗語提到過墓穴的位置。格拉克曼父女也將這段文字翻譯了出來。不知他們和伊森&iddot;辛鐸雷德有沒有實地去尋找過。不過,就算他們找了,肯定也一無所獲。
當堂娜拆開那封來自三百多年前的書信後,她就召來了卡爾文、拉米那和喬治,四人一起抵達了洞窟所在的海岸,等待退潮。
身為血族,堂娜夜視力超群。此刻在人類看來黑黢黢的海面,對她來說卻猶如白晝一般清晰。她看見海平面上出現了一艘船的影子。影子越來越大,顯然是朝他們的位置航行而來的。
這可奇怪了。這片海域遍佈暗礁,不是什麼良港,也缺乏漁業資源,所以幾乎不會有船隻停靠。為什麼偏偏在今天出現了一艘船?
喬治凝望著遠方的船影。&ldo;那是&l;哈瓦那之陽&r;號。&rdo;他說,&ldo;我父親的船。&rdo;
堂娜&iddot;伊莎貝拉瞪著他,&ldo;你叫埃德加來了?&rdo;
&ldo;我想他大概很樂意跟老朋友見面。&rdo;
&ldo;哈瓦那之陽&rdo;號在海面上拋錨,並放下了一艘小艇。喬治能隱約看見一個黑衣人坐在小艇裡,奮力地劃著名槳。
二十分鐘後,小艇終於停泊在了他們腳下的礁岩邊。埃德加&iddot;彭斯把船拖上岸,右手抓住一塊岩石,輕輕用力,整個人便輕盈地跳了上來。
&ldo;好久不見了,堂娜&iddot;伊莎貝拉。&rdo;埃德加紳士地向堂娜伸出手。血族長老一臉嫌棄地把小手遞給他,似乎對他指fèng裡的泥土感到很不滿。埃德加親吻了堂娜的手背,等他的嘴唇一離開,堂娜就立刻抽回手。
埃德加轉向喬治。
&ldo;很高興見到您,父親。&rdo;喬治與埃德加擁抱,親吻了彼此的面頰。
&ldo;今天是個非同一般的重要日子。&rdo;埃德加說,&ldo;那延續了三百餘年的奇妙因緣,終於將在今天劃下句點。&rdo;
&ldo;今天也將是個全新的開始。&rdo;
他們在岩石上又等了二十多分鐘,那個洞窟終於從不斷消退的潮水中露了出來。
&ldo;我們走!&rdo;堂娜指揮道,&ldo;動作快,要是磨磨蹭蹭的,就該漲潮了!&rdo;
五名血族如同在岩石間跳躍的羚羊,輕捷地下到洞窟邊,只有
本章未完,點選下一頁繼續。