第37頁(第1/2 頁)
的村莊。父親是一個富裕的造紙商,對歷史與古董文物十分感興趣。他把這樣的興趣傳
給了他的兒子。從7歲起,他父親鼓勵他收集和研究古市,青年時代的伊文思到英格蘭
的牛津大學和德國的哥廷根大學讀書,畢業後,他在東歐旅行;寫了幾本關於那個地區
的書;並在那裡結婚、安家;後來在牛津大學阿西莫林博物館作館長,一干就是25年。
憑著他的旺盛精力和遠見卓越,伊文思將這個博物館從一個藝術品上堆滿灰塵,陳列物
幾乎被遺忘的博物館,轉變成為在全世界博物館中都名列前茅的、充滿活力的高水平博
物館。他的工作也給了他大量空閒時間,他利用這些時間,繼續他的旅遊,作他自己的
研究。
1883年,在去希臘的旅遊途中,伊文思和他的妻子參觀了謝裡曼在雅典的家。謝裡
曼自豪地將他在邁錫尼發現的文物展示給他們看。其中有許多印章‐‐小小環狀或塊狀
雕石,還有圖案嵌印在粘土或石蠟表面。伊文思細細觀看著這些雕石,用的是他那雙好
奇而又渴望的眼睛,他高度近視,這是他想看清遠處東西的一大障礙;然而,他卻能識
別出近處物體的每一個細節,這點本領他很在行!在觀看邁錫尼印章時,伊文思看出了
其他任何人未曾看出的東西,那就是:許多符號和圖畫似乎不像是邁錫尼文化和希臘文
化中所能見到的!印章上的一些雕刻是一些海中生物的形象,如小小章魚。這些圖案不
像伊文思在希臘和邁錫尼文物珍品上所看到的。一些印章上的符號有點像埃及的象形文
字;還有一些邁錫尼壇罐上的符號,更是深不可測,十分神秘!
伊文思清楚地知道,學者們以前所指出的邁錫尼文物上的一些設計及其它特徵似乎
與典型的&ldo;邁錫尼風格&rdo;格格不入。歷史學家們曾暗示,這些特徵是某個未知文化的遺
跡,而且該文化曾經對邁錫尼人有過重大影響或彼此之間相互有過影響。此時的伊文思
認為,謝裡曼的印章可能就是這個未知文化的線索。他甚至進一步推測,這些印章上的
標誌體現了歐洲書寫文字的源頭!
在之後的數年中,伊文思在地中海東部的遺址中搜集了大量類似的印章。來自遙遠
的雅典、希臘,埃及開羅的商人告訴他,這些印章是從克里特島而來。該島嶼很大,位
於希臘以南65英里外。伊文思知道,陶器碎片曾在克里特島北邊海岸附近的一個大型遺
址‐‐克菲那出現。傳奇故事中認定此遺址就是克諾塞斯‐‐克里特島的邁諾斯上的宮
殿。據古希臘文學記載,邁諾斯王把雅典的童男童女作為祭品獻給邁諾陶洛斯‐‐牛頭
人身怪物;這令人不寒而慄的怪物就住在克諾塞斯的巨大迷宮裡。在有關邁諾陶洛斯怪
物與迷宮的傳奇故事中,雅典英雄西修斯被邁諾斯王的女兒阿里阿德涅所救,她領著他
從這迷宮逃出。
伊文思不是第一位推測&ldo;克里特過去&rdo;的古物研究家,亨利&iddot;謝裡曼在特洛伊和邁
錫尼的考古取得成就後,他的注意力轉向了克里特遺址。謝裡曼對古代傳奇故事十分重
視。他就是根據《伊裡亞特》史詩提出的線索,找到了失落的特洛伊古城。與《伊裡亞
特》並列的另一史詩《奧德賽》,描述的是