會員書架
首頁 > 女生小說 > 廢墟的歷史 > 第7頁

第7頁(第1/2 頁)

目錄
最新女生小說小說: 種藥小仙的現代擺爛日常反派畫風突變後,男主人設也歪了殭屍:開局神格面具鹹魚吃瓜被讀心,全宗門都殺瘋了星穹鐵道:我生命星神,調教眾生重回議親前,扶草包夫婿直上青雲婚姻陰謀火影:宇智波家的六眼穿成炮灰後每天都在苟活絕色毒妃:廢材紈絝九小姐我不是信徒開局無限餘額:神秘千金她美又颯無厘頭社恐的每一天天命雙生之神妃傳綜影視:攻略之旅赫敏和她的傲羅教授穿成土匪?那就造反當皇帝!食在大宋:我的系統通山海山河獻穿成惡毒郡主,她虐渣打臉還很萌

趣始於1835年,那時為了盡軍人之職他去了波斯小鎮比里斯屯。在那裡,他風聞附近有

石刻,出於好奇,跑去瞧了瞧。這一瞧可使他驚訝不已,面對一面340英尺高的巨大懸

崖石刻,羅林遜驚得目瞪口呆。石刻描述了古波斯國王達林斯準備懲罰那些造反的諸候

的故事。人物像四周及下方用三種楔文語言描述了故事,約1200行。羅林遜意識到,這

些石刻文字可能就是解讀楔形文字的關鍵,於是冒著生命危險,靠狹窄的壁架和歪斜易

損的梯子登上崖壁抄寫石刻文字;而最難到達的部份就只好出錢僱了個庫爾德男孩,用

繩索將他吊上懸崖去代抄。

當他抄完石刻全文時,他已升任英國駐巴格達的領事,在那裡他開始著手研究楔形

文字的秘密。為瞭解除沙漠的炎熱之苦,他創造了人造瀑布。在涼爽的瀑布下,腳旁伴

著他的小寵獅,全神貫注地研究著三種楔形原文。很快,他成功地翻譯了古波斯文;可

是對另外兩種文字卻困惑不解。然而僅僅幾年時間,他又成功地突破了另一種無人知曉

的文字。這就是巴比倫語,早在幾千年以前就已起源於美索不過米亞的一種文明語言。

它不僅是古巴比倫語,也是亞述語。

1851年,羅林遜出版了比里斯屯石刻文中的巴比倫文字的部份譯文,使美索不達米

亞考古學大大地向前推進了一步。此時,仍有大量的巴比倫石刻文有待翻譯,然而,第

三種文字仍在繼續困惑著楔形文字學者們。學者們最終認為它是源於古波斯人的一種語

言,並稱它為伊拉米特語。與此同時,法國學者朱勒&iddot;奧僕特於1869年宣稱楔形文字最

初起源於美索不達米亞南部的蘇美爾地區,後來又由包括伊拉米特人和巴比倫人在內的

民族繼承使用。當代的學者們認定奧僕特的推論正確。蘇美爾文是已知的最古老的文字

語言,是楔形文字的基礎,後來又被中東地區各種文化背景不同的民族所使用。

美索不達米亞的秘密正在被揭示開來。就在羅林遜研究石刻文字,竭盡全力破譯巴

比倫語之時,其他人正在發掘土丘和山坡。他們中有一位搜尋者名叫保爾&iddot;伊邁爾&iddot;波

塔,法國駐莫索的領事。波塔開始發掘庫羊吉克,希望能找到尼尼微的遺蹟,可是幹了

好幾周只找到幾塊誇頭。於是失去了興趣。隨後,他又聽說向北幾公里外有一個叫喀霍

沙巴德的地方,可以找到大量的刻文磚,他派了幾個工人去現場瞭解,帶回的資訊令人

振奮,說是看見刻有巨大的人和怪獸的牆壁。

波塔急忙親往考察,看見先去的工人們已經發掘出了壁刻,有的是公牛像,有的是

大鬍子人像,還有的是帶翅膀的獅身人面像。興高采烈的波塔向全世界宣佈,說他已找

到了尼尼微。法國政府命令他儘量發掘遺蹟古物,並送回法國。可是搬運工作極其艱難,

幾乎無法實施。

與希臘、羅馬和埃及的石制遺蹟不一樣,美索不達米亞的古城都是用曬乾的泥磚建

造的,只有雕塑、重要的門面、用於慶典或裝飾的牆板才用石頭造成。歷經許多年代的

美索不達米亞城磚易碎易塌,給搜尋特殊建築輪廓的考古者們造成極大的困難,發掘工

地看起來不像一座掩埋在土裡的城市,而像一個巨大的螞蟻堆。一堆堆的髒物,一堆堆

的破磚,發掘者們正在往裡打通

目錄
五厘米八零年代當卷王第一次愛我在遠月玩穿越在中二病的世界起舞[排球同人]和研磨貓貓的戀愛日常
返回頂部