第77頁(第2/3 頁)
&ldo;她很漂亮,不是嗎?&rdo;
這東西是他一生裡見過的他媽的最毛骨悚然的東西。
之後,想要忽視這棵歐洲山梨就辦不到了。它就在那裡,幾乎因為黑魔法和邪惡的生命力而生機勃勃。在稍低的枝椏上,還掛著一根鑲著金幣的鐵鏈。
佈雷斯咧嘴而笑,解釋那枚金幣就是他們通往據點的門鑰匙。
哦,所以佈雷斯才能如此輕鬆的來回往返。
那個&ldo;據點&rdo;,佈雷斯是這麼說的,老實說有點慘。高爾問起伏地魔是怎麼找到這個地方,傳言湯姆&iddot;裡德爾在60年代中葉的一個夏日偶然進入了這座古老城堡的東牆,而建築物老化的原始隱藏咒語最終失效,展示出了這個荒廢的但可能會有用的藏匿地點。
據點裡有十四個房間,遍佈在三層之間。要不是幾乎都用了石塊壘砌,這座建築物可能數年前就坍塌了。哦,牆壁已經多處裂開,飯廳裡還有個和人差不多的大洞,但他們不想讓自己表現得已經習慣了這個地方。
這裡的石基都是岩石固體,但通往二樓的臺階已經腐朽,當高爾第一次使用它們的時候,他由衷地為自己的生命感到擔心。他始終緊握自己的魔杖,要是因為他龐大的重量壓垮了木頭,他還能以防萬一施展一個快速的懸浮咒。
老建築還有兩個地下樓層,一個是地牢的所在,還有一間是從70年代以來就沒有被動過的魔藥工作室。
你可以從那些可怕的橘色和石綠色的牆紙上看出來。
很遺憾,透過更近距離的觀察,三樓的狐媚子碎片原來是有200年歷史的糞便,大家一致決定要把狐媚子巢移走。
雖然伏地魔幾乎不可能來視察這個據點,但是直白地說,他們不能讓自己的黑魔王和主人被糞便砸到。
花一整個下午做這些家務挺好,高爾明白且有所準備地去幹他們給自己安排的任何勤雜工的活。他還不適合實戰任務,但接著佈雷斯就保證他不必參加實戰。
如果他們發現他正計劃什麼,就會立刻殺了他。再者在他工作的第一天,一個戲劇化的、迅捷的阿瓦達也不適合,而是可能伴著更多的疼痛、更多的尖叫,就像之前該死的潘西警告過他的。
潘西。
想到她讓高爾把頭抵在了牆壁上,重新考慮起自己到底在做什麼。
他提醒自己,一次只做一件事。他不能同時應付很多事,他需要集中注意,如果他不想死的話。
高爾揉了揉自己亂糟糟的頭髮(他要剪第二個髮型,理髮師一定誤以為他要的是倒數第二個),然後很快走向奧羅的牢房。
尼法朵拉是她的名字,他聽地牢管理人鮑伯提起過。管理人的名字也不真的是&ldo;鮑伯&rdo;。他是從地方上招聘來幫忙的,而且不幸有一個六個音節的名字,特別還帶著&ldo; x,l,t和 c&rdo;這些字母。
該死的威爾斯人的名字不可能發得出音來,所以大多數時候他們只叫他&ldo;鮑伯&rdo;。
因此那個女奧羅看上去也不像&ldo;尼法朵拉&rdo;,高爾不知道尼法朵拉的含義,但他猜這是個金髮蓬鬆的女人,而且會輕浮地咯咯笑。
高爾上一次見到她,她肯定沒有咯咯笑的心情。
那是因為他把她敲暈了,據大家說,那是個糟糕的週四傍晚。
高爾在和佈雷斯的會面裡遲到了十分鐘,原計劃是佈雷斯那時就把高爾帶到據點。高爾出現得及時,奧羅正要把佈雷斯帶去魔法部拘留。
但佈雷斯那時變成德拉科,這讓高爾完全糊塗了,在此之前他從不知道佈雷斯是個變形巫師。
這王八蛋是故意不說的,對不對?
本章未完,點選下一頁繼續。