第2頁(第1/2 頁)
似乎能聽到自己的心跳聲,我的扳機在野豬距我們不到10米的地方扣動,&ldo;啪&rdo;的一聲槍響後,野豬的腦袋多出了小洞,豬血像易拉罐開啟的瞬間一樣迸出……
第1卷第2節大洋彼岸的母語
戰爭滿足了,或曾經滿足過人的好鬥的本能,但它同時還滿足了人對掠奪,破壞以及殘酷的紀律和專制力的慾望查埃利奧特
&ldo;畢業&rdo;了,我感覺到了久違的輕鬆,整天在訓練營無所事事,唯一的樂趣就是在訓練場上看新成員們被教官們喝來訓去,除了單調的例行體能、射擊訓練,就是在訓練營內的外語培訓班學習一些法語、德語、西班牙語類的簡單對話,生活越來越單調,對第一次實戰的期待成了我每天晚上反覆嘮叨的話題。
一個月的時間過後,我們接到了第一筆定金:前往東非某國為一軍火公司的運輸車隊提供運輸保護,每人每天有300美元的收入,任務結束的時間結帳。價錢還算不錯,要知道美國特種兵每年也就是能拿到5萬美元,我、孫、崔流三人對頭一次任務還是很期待,雖然提前被告知危險性不算很大,我們還是很想著能夠遇上一點兒麻煩以檢驗自己的戰鬥力。黑教官不僅僅是負責我們的訓練,他還是這家訓練營的股東之一,我用幾枚清朝銅錢換來了我們三人的名字出現在名單,再透過黑教官定了三支剛上市的14。5英寸hk416後,我們一隻15人的小隊就乘飛機趕到了美國西部港口城市長灘。
12小時的休整後,我們登上了運送軍火的貨輪。我懶洋洋地躺在甲板上,望著水藍色的天空和朵朵白雲,水鳥的清脆的叫聲在耳邊飄著,心情久違的舒暢。孫遞雷走過來閡並排躺下,遞給我一根555後嘆氣說:&ldo;我很懷念在部隊的日子,知道為什麼嗎&rdo;
我摸出打火機點著香菸後漫不經心地回道,&ldo;為什麼&rdo;
他嘆了一口氣說,&ldo;在國內當兵最起碼還能有機會回家,我們現在離家那麼遠,死了的話連個收屍的都沒有&rdo;。
我拍了拍他的肩膀玩笑道,&ldo;豈曰無衣,與子同袍,你哪天掛倒在異國他鄉,我會把你揹回去的&rdo;。
孫遞雷吐了一口唾沫後笑罵,&ldo;狗嘴裡吐不出象牙……你說咱這第一次任務能順利嗎&rdo;。我拍了拍手裡的卡賓槍說,&ldo;我們賺的就是這個錢,不順利又能怎麼樣&rdo;
孫遞雷沉默了幾分鐘後起身離開,走到船邊呆呆地望著海水。
在海上吃了幾天的罐頭和壓縮餅乾後,我們的貨船順利到達了非洲東岸一個小港口。看著肩扛ak47和rpg的黑人來回溜達後,我緊緊地摟住了手中的槍。也許是看到了我緊張的表情,發貨方的小頭頭走進說,&ldo;放鬆點,這些持槍的黑人都是過來保護貨物的&rdo;,我才放心地關了保險。如果說坐船在海上漂幾天就能賺到數千美金,那這樣的活也不好找,除了保護貨物在海上的安全,我們還要護送這些軍火從港口到制定地點的安全。搬運工人把軍火從船上搬下來我才發現,我們一路護送的東西只是一批。50機槍、249、16類的軍方淘汰貨,這堆破爛大老遠地從美國運到非洲,連個本錢幾乎都不夠,我想著,也許這是某些老闆想在非洲承包什麼工程,提前給當地的頭頭腦腦們送的禮物,又想到自己和這沒關係,何必考慮這些。
那堆破爛被搬運工人收拾了七八個小時,並整理到了停放在港口的7輛卡車上。
按照合約,我們要護送這批二手軍火到200多公里外的指定地點,並等到接收方簽字畫押接收後才能返回港口,稍作修養後才能返回美國。我們的