第18頁(第1/3 頁)
相反都是好話,除了讚揚以外,我真是什麼也沒聽到過。可從工作上看,人們對約
翰更滿意。&rdo;他停了一會兒,又開口說,&ldo;鮑勃確實是個出色的郵差,是我認識的
最好的人,一塊幹活兒最合作的人。可我不能不覺得人們快忘掉他了,&rdo;他說這話
時聲音不高,但很有把握。
杜戈和特麗絲一言不發。
霍華德站起身,走到欄杆旁,朝樹林一帶望去。&ldo;約翰是個不錯的員工,為人
禮貌,工作努力。活兒幹得不錯。&rdo;他的聲音不高,杜戈和特麗絲幾乎聽不到。
&ldo;可我不喜歡他,我也不知道為什麼。天啊,我不喜歡他,一點兒也不喜歡。&rdo;
霍華德是10點之後走的。杜戈說開車送他回去,可他說自己沒醉,用不著。的
確,他走直線沒問題,說話也清楚,但在臨走前,特麗絲還是給他弄了一杯咖啡。
杜戈和特麗絲站在門廊看著他開啟車燈,尾燈的紅光在樹林間消失。
這天晚上杜戈問過局長郵件的事情,說他懷疑新來的郵差把信弄丟了,但霍華
德卻說這很正常,還說郵件像潮水一樣有漲有落,從不會始終如一。杜戈說過去在
這兒比較穩定,可現在帳單也不來了,垃圾郵件也沒有了。霍華德認為這是巧合,
杜戈不相信這個說法,但也沒有強迫霍華德非接受他的看法不可,何況他拿不出什
麼證據能證明自己是對的。他決定不再等帳單從郵局寄來,自己按正常情況下的開
支把一個月的應付款開成支票,明天送出去。
兩人把前門鎖好,走進屋裡,碗碟就先堆著吧,明天再說。樓上傳來比利的鼾
聲,聲音雖說沒有什麼節奏,但音量還不小,挺低沉,像個老頭子。這孩子經常打
呼嚕,就像木材廠拉鋸的聲音,杜戈聽著聽著笑了。特麗絲把廚房燈關了,兩人走
過門廳朝臥室走去。
&ldo;你不覺得比利近來不愛說話了嗎?&rdo;特麗絲問。
&ldo;和以前一樣啊。&rdo;
&ldo;好像心裡有什麼事情,有點兒……我也說不清……心煩意亂。比如今天吧,
他從萊恩家裡回來,我問他幹什麼了,他就是搖搖頭,什麼話也不對我說,然後就
坐在那裡看電視,一直看到6點多我們讓他上樓。&rdo;
杜戈笑起來。&ldo;還有什麼新鮮的?&rdo;
&ldo;我可不是開玩笑。你能不能問問他有什麼事?畢竟你是他父親。&rdo;
&ldo;行,明天我和他談談。不知道你想讓我跟他談什麼?&rdo;
&ldo;就看看他碰到了什麼麻煩,是怎麼回事兒。我可能是想得太多了,查一查總
沒壞處吧。他馬上就不是孩子了,明白吧?&rdo;
杜戈當然知道他指的是什麼,但他不想談下去。&ldo;行,我跟他談談。&rdo;
&ldo;謝謝了。&rdo;
他們走進臥室,裡面很黑。但誰也沒有開燈。&ldo;比利睡著了,&rdo;杜戈說道。
特麗絲什麼也沒說。
&ldo;睡得很香。&rdo;杜戈又加了一句。
他聽到床罩拉開的聲音。屋裡挺熱,但還不像前頭客廳裡那麼熱。遠方傳來滾
滾的雷聲。杜戈解開襯衣。&ldo;黑著燈挺浪漫的,你不這麼想