第34頁(第2/2 頁)
第安人的遊戲了。我注意到波洛悄悄地跟在他們後面。
第二天我們都被邀請去和克萊蓋特夫人一塊兒喝茶,孩子們也去。她的家和勒梅熱勒家
的房子緊挨著。勒梅熱勒夫人建議我們也應該去,但當波洛拒絕了並說他更願意呆在家裡時,
她好像鬆了一口氣。
大家剛走,波洛就開始工作了。他讓我想起了一隻聰明的小獵犬。我想那個房子的每個
角落他都搜過了;然而一切幹得是那樣地不動聲色,有條不紊,沒有人注意他的行蹤。很明
顯,最後他不滿意。我們在露臺上和桑德斯小姐一塊兒喝茶,她沒有和其他人一起去。
&ldo;孩子們會喜歡的,&rdo;她喃喃道,一副憔悴的樣子,&ldo;雖然我希望他們會規矩點,不會損
壞花壇,別走近蜜蜂‐‐&rdo;
波洛突然不喝茶了。看上去他像見了鬼一樣。
&ldo;蜜蜂?&rdo;他的聲音像打雷般地問道。
&ldo;是的,波洛先生,蜜蜂。三個蜂箱,克萊蓋特夫人對她的蜜蜂很是自豪‐‐&rdo;
&ldo;蜜蜂?&rdo;波洛又一次叫道。然後他從桌邊跳起來,手託著頭在露臺上來回踱步。我不
知道這個小個子男人為什麼在提到蜜蜂時會變得如此煩躁不安。
就在那時候我們聽見汽車回來了。當他們從車上下來的時候,波洛站在門階上。
&ldo;羅納德被蜜蜂蟄了。&rdo;傑拉爾德激動地喊道。
&ldo;沒什麼,&rdo;勒梅熱勒夫人說,&ldo;都沒有腫,我們已經在上面上了氨水。&rdo;
&ldo;讓我看一看,我的小男子漢,&rdo;波洛說道,&ldo;在什麼地方?&rdo;
&ldo;這兒,脖子邊,&rdo;羅納德神氣活現地說道,&ldo;但不疼的。爸爸說:&l;站著別動,你身上
有隻蜜蜂。&r;於是我站著不動,他把它拿掉了,但它還是先蟄了我,雖然不是真的很疼,只
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。