第71頁(第2/3 頁)
ellip;沒什麼,這不會是壞事……我希望,您一切都清楚了吧?&rdo;
&ldo;再清楚不過了!……&rdo;
她從辦公室裡走出去,使勁把門弄得砰地響了一聲。
過了一會兒,謝爾蓋叫來一名偵查員,給他指了一下塔瑪拉剛才用過的杯子,抑鬱不悅地說:&ldo;把它送到科技處。它在兩分鐘之內告訴我們的將要比塔瑪拉兩個小時告訴我們的還要多。而主要的是,它將要告訴我們的都是真話。&rdo;
星期一早晨,太陽出來了,天氣晴朗而寒冷。謝爾蓋精神抖擻地徒步來到局裡,覺得渾身有使不完的勁,心裡懷著急欲行動起來的強烈願望。
他首先給科技處打了電話,瞭解到所有鑑定的結果將在中午之前做出。
隨後,謝爾蓋下樓來到二層刑偵處。他和羅巴諾夫一起聽取了扎特金講述他昨天的奧爾洛夫大街之行。
根據現已查明的地址,那裡住著一個叫茲翁科夫&iddot;瓦西里&iddot;普羅科菲耶維奇的人,是航空站飯店的領班,他在休補假,已經兩天沒有在家裡過夜了,不管怎佯,左鄰右舍這幾天都沒有看見他。因此,塔瑪拉昨天來找誰,這尚不清楚。茲翁科夫是一個滑頭滑腦、形跡可疑的人。沃洛佳不辭辛苦,到航空站跑了一趟,同飯店工作人員談了一會兒茲翁科夫。同時,他當然還談了許多其它情況,結果他的交談者中沒有一個人能回答得上來這個問題:警察局年輕而快樂的偵查員實際上需要從他們這裡瞭解什麼呢?沃洛佳從這些談話中還得出一個結論:應當特別詢問一下茲翁科夫過去的情況。至於奧爾洛夫大街上那所房子,沃洛佳慎重地圍著它轉了好幾圈,不時地往窗戶裡探望和機警地傾聽。他最後做出結論:房子是空的,裡邊沒有人。
還在同扎特金談話之前,羅巴諾夫就往醫院裡打了電話,詢問謝苗諾夫的身體狀況。他得到的答覆仍然和昨天一樣:危險脫離了,但病人極度虛弱。
同時得到報告說,先卡待在家裡,同外界沒有任何聯絡,嚴格地執行著對他的指示。看來,科爾舒諾夫的談話對他起了作用。
塔瑪拉&iddot;班基娜的行為舉止也無可指摘。只有一次,她淚痕滿面,驚惶失措地跑到麵包店裡,並且那麼老遠地圍著自動電話亭走了一圈,彷彿電話亭裡已經布了雷,馬上就要爆炸似的。順便提一句,塔瑪拉原來在茲翁科夫所在的那個飯店裡當服務員。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true"
本章未完,點選下一頁繼續。