第135頁(第1/2 頁)
嗯,不難。但如果按照這樣寫了,收到信件的弗朗茨可能心中的喜悅會有所消減。這種情形是我們絕對要避免的。
好的,我們誠實一些,你做好看到這句話的準備了嗎?
我想你了,弗朗茨。&rdo;
鋼琴家閱及此處,眼中的柔情已經化作春水蕩漾開來。他用左手遮住了自己的雙眼,將那般深切的迷人眼神藏在指掌指尖。
夏洛琳,我該怎麼辦。
你只用了一句話,就讓我想插上翅膀飛回巴黎,把你緊緊抱在懷裡。
他嘆了口氣,甜蜜與苦澀交織在這聲細微裡。
我本以為,見到你的信我會在愛的思念裡好過一些,卻沒想到對你的想念又深了幾許。
他理了理心境,繼續往下讀。
&ldo;你應該猜不到我在哪寫下這封信,別看下面,就停在這裡,猜一猜?猜對了的話,會有獎勵。&rdo;
他輕笑出聲。
在哪寫信?你除了家裡的書桌、鋼琴上,還能在哪寫?難道是躺在自己的床上?
&ldo;嗯,揭曉答案‐‐在弗裡德家裡。
你一定沒猜到對吧?要誠實哦,弗朗茨,這可是美德!
寫到這裡,我覺得有必要讓我們的好友也出面一下,畢竟他就在我的面前。但弗裡德說信件的筆跡還是統一為好,那我只好繼續寫下去。
這段是來自弗裡德的問候,他隔著遙遠的距離擁抱你,祝你音樂會一切順利。&rdo;
他的笑容立馬僵在了臉上,就像剛剛要品嘗一份美味的菜餚,雖然外形做得引人矚目,但嘗起來卻發現忘了放調味料‐‐瞬間索然無味。
你,在波蘭人家裡,給我寫信?
還那麼輕巧地在信裡提到他,帶上他的問候?
勞煩他若是真的想我就單獨給我寫信可以嗎?
他突然覺得有口氣憋在心裡,堵的慌。
&ldo;這裡是來自夏洛琳的獎勵‐‐雖然你沒有猜對,但我還是願意隨即送上擁抱。
這個擁抱等你回來領取。永遠有效,你可以自行定義時長。&rdo;
看到這裡,他的心裡舒坦了許多。
算你有點良心。
夏洛琳,你這樣輕易地把支配權交給我,不怕我一旦抱著你,就不放手了嗎?
他不知想到了些什麼,眼神開始迷濛起來。
&ldo;我們的弗朗茨永遠有一顆好奇心,我可以猜到你一定在疑惑我為什麼會在弗裡德家給你寫信。我可不會弔你胃口,弗朗茨,快準備祝賀你的朋友‐‐
我收到了沙 龍演奏的邀請了!小提琴獨奏!
弗裡德也會出席這場沙龍音樂!
只有上帝才能知道我是有多激動,我迫切想把這個訊息與人分享。只可惜你不在身邊,我只好來找弗裡德宣洩我的激動了。
順帶一提,是弗裡德提點了我,我可以用信件把這種喜悅傳遞給你‐‐雖然你收到的時候已經有些遲了,但我想你一定會願意為我高興的。
這也算是給你在外的旅行帶來些驚喜了,弗朗茨的笑容會是對我最好的褒獎。&rdo;
他沒有笑,反而因這紙上的訊息而錯愕。
夏洛琳,若我在你身邊,我一定比誰都快樂。
可是現在,你讓我怎麼能高興?
遺憾、失落甚至是嫉妒。
我錯過了你的第一次正式的沙龍獨奏,這叫我怎麼能平息?
他的心有些莫明的悶,這絲淺淡的火氣無從發洩,只能自嘗懊惱。