第18章 手藝人保護協會(第3/4 頁)
了點麻煩……馬修,你不會不要這批貨吧?”
傑夫哭喪著臉:“那我可能真的要重操舊業了!”
馬修不客氣地掃了他一眼:
“隨你的便,但下次被抓可沒人管你了。”
話雖如此,馬修仍是以低於市價兩成的價格收下了這批貨。
畢竟滾石鎮除了他沒人會買橡樹種子。
傑夫幫他捎了很多次,這也是第一次出差錯。
“下次去買種子,一定要找當地的德魯伊,那邊的人類和我們這裡沒什麼不同,以次充好太常見了。”
交易結束,馬修告誡道。
“我明白,可惜我分辨不來種子的優劣。”傑夫遺憾地說:“不過你之前讓我打聽的‘催芽術’有訊息了,如果你有需要,下次過去我會直接買下那本法術書。”
馬修點了點頭。
德魯伊的催芽術能加快種子發芽成苗。
掌握了這一法術便能極大地提升種樹效率。
畢竟種樹的步驟環環相扣。
一個環節受影響了,總體上的效率也就落了下來。
“對了。”
馬修本要離開,忽然想起傑夫‘三隻手’的黑歷史,便又多問了一句:
“你會開鎖嗎?”
“會……但我已經很久沒開過了。”傑夫回答說。
“這個鎖你能開嗎?”
馬修將那本守禦詩篇遞了過去。
傑夫接過法術書,敲了敲鋼鎖,聽了會聲音,然後搖頭說:
“恐怕不行,這是一個複合鎖,我的技術肯定開不了。”
“不過我可以找個斧子幫你劈開。”
劈開?
開什麼玩笑!
那樣的話,書裡記載的法術多半會自動銷燬。
“謝謝不用了。”
馬修還算心平氣和地收回了法術書。
傑夫戀戀不捨地看著上面的銀邊:
“為什麼不找‘手藝人保護協會’試試呢?他們那裡也有鎖匠的。”
“手藝人保護協會?”
馬修知道滾石鎮上有這麼一個存在,但不太熟悉。
他的木屋是布萊德介紹的人蓋的,自己沒花太多心思。
“對,理查德先生牽頭設立的一個組織,據說是為了保護手藝人們的正當權益,很多木匠、石匠、作坊工人都是協會的成員。”
傑夫崇拜地說:“理查德先生是個真正的紳士,不是嗎?他是五人委員會里為數不多地願意幹實事的人,手藝人們都很愛戴他。”
“協會大樓就在手藝人區的北邊,你應該認得路吧?”
謝過傑夫的建議。
馬修艱難地從一堆西紅柿、菠菜以及豬糞中間穿了過去。
集市上。
人似乎越來越多了。
……
手藝人保護協會的大樓門庭冷清,和貿易區形成了鮮明的對比。
馬修在前臺大媽的指點下來到了二樓的鎖匠辦公室。
門是開著的。
“咚咚咚!”他一邊敲門一邊往裡看。
辦公室裡只有一個三十歲左右的男人。
那人一身紳士打扮,正襟危坐,正在讀一本厚厚的書。
“理查德先生?”
馬修有些意外:
“我以為這裡是鎖匠們聚會的地方。”
理查德放下書籍,開了句玩笑:
“原來是距離優秀市民只有一步之遙的馬修先生,請進。”
“你說的沒錯,這裡確實是鎖匠們的房間,不過他們這會兒都去貿易區湊熱鬧了,春知節嘛,你懂的。”
本章未完,點選下一頁繼續。