第5章 英王告大不列顛人民書(第1/1 頁)
我親愛的子民們: 在過去的兩個周內,我們的國家如同世界上的大部分國家一樣,蒙受了巨大的災難。 政府瓦解,軍隊毀滅,社會崩塌,人類文明千年來的努力付之一炬。 這顆蔚藍色的星球上半個月前仍有70億人類,但到了現在,我們很難去統計還能否有一億人活下來。 當半年前大流行發生的時候,沒有人會料到今天。當幾周前有人開始變異時,也沒有幾人會料到今天。 但是今天已經來了,今天不會離去,黑暗籠罩了世界。 請各位記住,我們所面臨的,是前所未有的敵人,他們甚至在幾天前還是你們的朋友、兄弟、父母。 但是到了今天,他或者她就成了想要把你吞入腹中的怪物。 你們中的有些人會問我,我的國王,這是人類文明的落日嗎?這是英格蘭的絕唱嗎? 我只能告訴你們,這不是人類文明的落日,這也不會是偉大英格蘭人的落日。 有人說,大不列顛及北愛爾蘭聯合王國已經走向了下坡路,再也不是曾經的“海上帝國”了。 但在我眼中,我們仍然如同百年前般強大。 議會中有人告訴我,希望動用核武器對本土進行打擊,但是這樣的懦夫已經在所有人的咒罵中被打退。 我們將為了明天而戰,為了希望而戰。 我已賦予了首相與議會最高之行事權力,我們將集結所剩下的所有武裝力量;我們將集結所有的醫療資源;我們將收集所有可用的物資;我們將團結世界上所有還在抵抗的國家,在盟國的幫助下奪回我們的土地,重建我們的文明。 如果還有幸存者,請前往法國,在巴黎,人類文明的火種仍在延續。 英國人民和法國人民將並肩作戰,無論是掃除邪惡的病毒,還是奪回我們的城市與國家。 生存的渴望消除了兩國間的隔閡,我們將在偉大友誼的共同努力下取得勝利,我們將攜起手來共同迎來明天。 據我們所知,世界上的大部分國家還在抵抗,在亞洲,他們已經建立了世界上最大的倖存者營地;在北美,疫苗的研發已進入關鍵階段;在中歐,在東歐,在中東,甚至在非洲…… 我們不會放棄,我們不會退縮。 儘管世界上的人類所剩無幾,我們也將堅決抵抗,我們絕不會讓人類文明的火種在我們這一代手中熄滅。 英格蘭的子民們啊,我們絕不會放棄自己的土地。 正如我們百年前抗擊納粹那樣,我們將在法國作戰。我們將在鄉間作戰,我們將以越來越大的信心和越來越大的力量在城市中作戰。 我們的民族曾征服世界,我們的艦隊曾遍佈全球,我們曾是這人世間最為強大的帝國。 不管付出什麼代價,我們都要保衛我們的島嶼。我們將在海灘上戰鬥。我們將在著陸地上戰鬥。我們將在田野和街道上戰鬥。我們將在山裡戰鬥。我們決不投降! 天佑不列顛,榮耀屬於英格蘭! 上帝將永遠站在我們這邊,偉大的人類文明!萬歲! ——英國國王於法國巴黎發表喜歡喪屍專列()喪屍專列。