第25章 夜晚聚餐(第1/2 頁)
夜晚聚餐
......
漢代的時候,其實老百姓的吃食較為簡單,老百姓家裡的食物主要是粟、麥、稻三種,至於蔬菜則更為匱乏,像是西紅柿、土豆、青椒、紅薯、洋蔥、辣椒、玉米,這些統統沒有。
不過還好有葵菜,韭菜、油菜、蘆菔(現在的蘿蔔)、小白菜,蔥薑蒜也有。
至於肉嗎,這種在普通人家中更是吃不到的,連崔念家之中大漢小康家庭,更是隻有過年時候才能吃到。
不過值得一提的是,雖然這個年代肉食是普通人家吃不起的,但是一般每家每戶都會節節省省,每隔幾個月都會給家裡的老人買些肉孝敬老人,不得不讓人感嘆在大漢百善孝為先啊。
崔念如今剛收漢帝獎賞,手頭也寬裕,於是買些羊肉和一小塊豬肥肉,買了幾隻雞,買了些雞蛋和小白菜,以及蔥薑蒜,就回家了。
回家後除了讓僕人去生火,做一些基礎的飯菜外,崔念自己則在案板上將羊肉等食材準備好,等火好了以後,將豬肉丟進鍋中熬煮,將其熬成豬油,弄出來備用。
隨後便準備弄一個炒羊肉,韭菜炒雞蛋和豬油炒白菜,大漢現在做食物的方法還十分簡單,只有蒸煮烤煎,他相信這幾道炒菜,這些人一定會吃的十分的香。
就在崔念在廚房裡做飯時,崔唸的父親來到了門口,看到崔念在屋裡做飯趕忙制止,但崔念不予理會繼續做飯。
“念兒,你在做什麼?”
“做飯啊,怎麼了父親?”
“做飯的事情交給下人就好,你怎麼親自動手了?你難道不知君子遠包廚嗎?”
“爹,君子遠包廚我當然知道,但是我對這句話有不同的理解?”
“兒啊,你有不同的理解是好的,來來,你先停手啊,咱們出來細說。”
“呵呵,爹不必如此啊,我繼續做,不影響,君子遠包廚,這句話出自《孟子·梁惠王上》裡的語句,然而我認為世人對這句話的理解有失偏頗。”
“這句話的字面意思是指,君子應該遠離殺生做飯的地方。”
“而世人多理解的意思是,庖廚之人,不應該是君子。屠夫一般都是廚師,殺雞殺鴨,非文明的表現。”
“君子呢,則應該褒衣含笑,手執書,口稱五經,而非屠人垢衣,眼有兇光,手持刀子,口叨肥腴,對吧?”崔念笑著對父親說。
“是啊,兒子,你既然懂得這些道理,就不要再做了。”
“哈哈父親,君子遠庖廚,而非君子遠刨廚啊,我如今親自做飯,給你和母親,以及家裡其他人,這不正是貫徹了孝道與君子應該待人和善的道理嗎?”
“而且這句話的終極理解應該是君子雖食其肉,不忘以奉其生及六畜也,要有感恩之心。”
“往小了說,是我等不飢時,不宜妄害生靈,這是小仁。”
“往大了說,作為帝王,受到了萬民供養,所以對待子民,也要有這樣的仁愛之心,為人民的苦難而不忍。”
“而且這句話真正目的是孟子用來勸諫齊宣王做一個仁愛之君的。”
“世人多數皆會意錯了,將這句話的意義變得狹隘了。”
......
“嗯,吾兒說的不錯,確實有一番道理,沒毛病,沒毛病啊。”
“既然如此,你就繼續做吧,我和你母親等著你的好菜哈哈。”
崔仁表示既然無傷大雅的話就走了。
......
晚上,一家人聚在屋內,此時崔念家再也不是之前的小家庭了,現在這個家,可是住了十六個人,可以說是非常熱鬧了。
崔念和他們的父母以及焦尾崔寧坐主桌上,而其餘四個僕人則分別坐其他