第334章 行為藝術(第4/5 頁)
們都喜歡《哈利·波特》?我還以為,大部分是年輕人在讀。”
現在,《鏡報》版已經連載到第二部的《密室》了,
漫畫版也在打配合。
前幾天,瑪格麗塔還拍來電報,說報紙的銷量又攀新高,《泰晤士報》和《每日電訊報》加起來都不夠《鏡報》打的。
有人好奇道:“陸爵士,你在第二部中提到了一個新的物種——家養小精靈。它們實力強悍,卻被圈養起來。你塑造這種生物,是不是在暗示什麼……”
話音未落,就被旁邊的人推了一把,
“你說什麼呢?”
又有人附和道:“家養小精靈這種生物被古老的魔法束縛,不能攻擊主人。《哈利·波特》是童話,你別往那些有的沒的上引導。”
提問的人不由得惱火,
“書是陸爵士寫的,但並不代表我們不能解讀啊。”
這話相當於:
“就是個破寫的,懂個錘子的《哈利·波特》!”
眾人對其翻白眼:
(ˉ▽ ̄~)切~~
陸時笑道:“‘一千個讀者眼中,就會有一千個哈姆雷特’,大家求同存異。”
這個開放的態度使得眾人盛讚。
又有人上前,
“陸爵士,《哈利·波特》固然很好,但我更喜歡你的《特朗特慕特的陰霾》。而且,多虧了你擅長多國語言,這部的法語版比英語版更有韻味。”
陸時:???
自己什麼時候寫過這種書?
他問道:“特朗特慕特是什麼?”
現場的人都懵了,
過了片刻,有人說道:“那是南特的一座小鎮,位於盧瓦爾河左岸,小鎮裡是類似迷宮般的村莊。”
陸時不明就裡,
自己連南特都沒去過,更不用說這個名不見經傳的特朗特慕特了。
他說:“那部的作者是我?給我看看!”
對方立即回屋翻行李箱,不多時便帶著一本名叫《怪誕夜》的法國雜誌回來了,
“上面有很多你的恐怖啊。像《克蘇魯的呼喚》、《特朗特慕特的陰霾》、《裘德神歌》……”
陸時接過雜誌,
全書共九則短篇,都有一個特點——
作者:。
但克蘇魯神話,陸時只寫了三部:
《克蘇魯的呼喚》、《缸中之腦》、《星之彩》,
別的那些,聽都沒聽過。
他翻開《裘德神歌》,
開頭便是一首歌謠:
——
在幽暗之夜,星辰隱去,
長長的陰影墜落下來,就在那隱秘神龕,
星辰間的歌,無人知曉,
歌聲默默地消逝在卡爾尼佐耶……
——
“那個,”
陸時有些不確定,
“現實裡有卡爾尼佐耶這個地方嗎?”
眾人視線交流,片刻後得出結論,異口同聲道:“沒聽過。”
所以,這確實是個虛構的地方。
陸時便開始閱讀,
中記載了一個個曖昧不明、如真似幻的夢境,
因為無論歌謠還是行文,都很有克蘇魯風,所以在閱讀的時候,會讓讀者有種漸漸被哈斯塔(黃衣之王)送來的夢支配的感覺。
陸時沉吟,
知道設定集的,只有那些法國作家,
“嫌疑人”的範圍不大。
於是,他又仔細閱讀,尋找一絲絲蛛絲馬跡。
沒多久,他說道:“基本可以確定,這是馬塞爾·普魯斯特先生的作品。”
本章未完,點選下一頁繼續。