第332章 全球僑胞會(第1/5 頁)
華城劇場內的氣氛有些怪,
硬要說的話,有些“悲喜交加”的感覺。
喜的是,
原來,漢語也能寫出這種優秀戲劇。
《玩偶之家》又如何?
《大佬》比之一點兒也不差。
悲的是故事情節,
劇情中唐人街華人的遭遇,就像一塊石頭壓在觀眾們的心中,讓人喘不過氣,
因為太真實了。
舞臺上,
劇團成員們仍在四面鞠躬、謝幕。
李黛小聲說:“我感覺怪怪的。”
她的閨蜜週週不由得好奇,
“怎麼怪?”
李黛沉吟,在腦海中整理好語言,回答:“以往,給那些白人表演,聽到他們的讚揚、掌聲,我覺得很開心。現如今,聽到同胞們的掌聲,我更開心。”
其餘演員都有相同的感覺。
李傑嘀咕:“鄉音無改。我們能以戲劇的形式為同胞帶去家鄉的語言,怎麼會沒有成就感呢?”
成就感……
眾團員在心裡咀嚼著這個詞,
他們對陸時愈加佩服。
舞臺下,
司徒美堂對陸時說:“陸爵士,我今天算是見著真神了。你厲害!”
陸時問道:“司徒先生怎麼忽然這麼說?”
司徒美堂回答:“你對戲劇的創新,非常人所能。我相信,那些傳統戲劇的大家都願意與你交流,進而改善、融合我們的傳統戲劇。”
陸時笑,
“這種事,人家已經在做了。比如豫省,有的劇團同時演豫劇、曲劇、越調。”
清末民初的很多戲劇大家並不古板,能做到相容幷包,
這可能也是時代所賜,
墨守成規者很難吃上飯。
司徒美堂掃視一圈現場的華人,默默嘆口氣,扶著陸時的肩往外走,
兩人一齊出門。
夜色已深,
按理說,此時的唐人街也該陷入沉睡,
但勤勞的華人們懂得如何做買賣,知道《大佬》漢語版首演,應該延長營業時間。
所以,整條街仍是張燈結綵。
之前那個腸粉鋪子,竟然圍了一圈的老外,
“這東西好吃!”
“是好吃,就是肉太少了。”
“唔……燙!好燙!”
……
吃得不亦樂乎。
陸時笑,
自己所做的,終究起到了效果。
司徒美堂也眯眼看著那神奇的一幕,心裡不由得感慨。
他問陸時:
“陸爵士,你知道我之前為什麼入獄嗎?”
陸時說:“只聽說是因為打死了一個‘吃霸王餐’的流氓,所以被關了十個月。”
司徒美堂哂笑,
“霸王餐?這個詞翻譯得很準。”
之所以說是“翻譯”,是因為確實算舶來詞。
eat overlords al,
吃霸王餐,
其中的“overlord”一詞,是“領主”的意思,所以“eat overlords al”算是中世紀對歐洲的美麗“遺產”。
司徒美堂換上嚴肅的表情,
“那你知道,那個吃霸王餐的是白人嗎?”
陸時:???
“白人?”
他多少有點兒懵。
1882年,美國簽署《排華法案》,
而司徒美堂入獄是在1886年,也就是法案生效的第五個年頭。
那種情況下,華