第43頁(第1/3 頁)
我瞪了他一眼說:\&ot;你等著,我還遠沒有罵夠你呢!\&ot;
就聽有人說:\&ot;王爺不可再等了,否則毒發攻心……\&ot;
佑生臉色平淡下來,他剛要開口,我抬了一下手,轉臉對著跪著的人說:\&ot;誰是主刀的……要動手的\&ot; 他們看向我身後,我喝道:\&ot;別看他!我問你呢!\&ot;
大概佑生表示了同意,一個面目模糊的人說:\&ot;在下xxx……\&ot;
我打斷他:\&ot;你是何方醫生\&ot;
他答道:\&ot;我本御醫……\&ot;
我又一擺手:\&ot;你準備如何……動手\&ot;
他答到:\&ot;鋸除病腿,再敷草藥療傷。\&ot;
\&ot;鋸子呢\&ot; 他讓我看了一把鋸子,就那麼大刺刺地擺在椅邊的小几上。我心裡一動,不消毒嗎又想起一直到5世紀,歐洲才發現了要消毒。
我又問:\&ot;如何止血\&ot;
他答:\&ot;備下各式金創藥膏。\&ot; 怎麼就覺得不對哪!
我不死心:\&ot;你以前做過幾次這樣的手術\&ot; 他呆呆地,我又說:\&ot;嗯,鋸過幾次腿\&ot;
他答:\&ot;未曾……\&ot;
我一機靈:\&ot;什麼\&ot; 他以為我沒聽見,大點聲說:\&ot;未曾鋸過。\&ot;
我大喊起來:\&ot;什麼你沒鋸過! 那幹嘛不先找幾個人鋸鋸看哪\&ot;
他答到:\&ot;宮中尚無此先例……\&ot;
\&ot;宮中無人,城中哪國中哪笨哪,沒治過!\&ot;
我停了一下:\&ot;別告訴我你連馬腿狗腿都沒鋸過\&ot;
\&ot;我堂堂……豈可……\&ot;
我最後掙扎:\&ot;那你看誰鋸過腿沒有!\&ot; 他搖頭,也沒有!
我還要問一下:\&ot;可想過其他方法\&ot;
他遲疑地說:\&ot;可請武林高手一刀斬斷!\&ot;
我終於仰天哀嘆道:\&ot;你們這是t給他上刑呢還是治病哪! 我真服了你們這幫混蛋了!\&ot;
忽然,一頁紙在我腦海里浮現出來,那是一頁gat的閱讀材料,兩柱英文,處處是黃色的螢光筆劃的英文單詞和我在一旁的中文注釋。上面的空白處,我手寫了英文和中文標題來總結這篇閱讀的內容,那標題是aputation - 截肢!
我大喝了一聲:\&ot;誰也不許出聲!給我準備紙筆!\&ot; 我緊緊閉上眼睛,垂下頭,雙手插入我的頭巾下,狠狠地抓起兩把頭髮,頭巾滑落。那頁紙上,字跡模糊,頁尾有個83的數字,這也沒用啊! 我命令我自己:使勁看哪。我使勁皺著眉,扯住頭髮,深吸了一口氣,大喊了一聲\&ot;啊----- \&ot; 手中扯下幾縷頭髮。那些字跡象水中影像,水波漸漸平靜,幾個字跡變得清晰。
我不敢睜眼,大叫:\&ot;快給我紙筆啊!\&ot; 有人遞了一支筆在我手裡,呈上了一方託盤,我微睜,裡面一疊紙。我腦中的黃色的英文詞旁,有對應的中文解釋,我寫下了那些中文詞句:
ligation 用系帶方式止血
tourniet 止血皮帶
transection 橫切(肌肉)
saw 鋸(骨)
transposed (皮肉) 覆蓋(殘骨上)
di