第10頁(第2/3 頁)
所呼喊的可怕稱謂。
&ldo;先生們,請冷靜一下。&rdo;所羅門&iddot;斯佩思大聲地說。
&ldo;對於洪水,你有什麼想說的,斯佩思先生?&rdo;
&ldo;你會怎麼辦?&rdo;
&ldo;你原先發表的宣告呢?&rdo;
&ldo;我只能告訴你們這個。&rdo;所羅門拿起了一張紙,看了看上面。記者們都安靜了下來。所羅門&iddot;斯佩思又把紙放下了。
&ldo;在俄亥俄河谷和密西西比河谷地區,爆發了災難性洪水。&rdo;所羅門&iddot;斯佩思鄭重其事地說,&ldo;我們的現場人員報告說,設施遭到了徹底損毀。先生們,要換一臺水電機組,需要好幾百萬資金。我認為,我們不得不放棄水電站。&rdo;
記者們一時被震驚得無話可說。接著,一個人喊了起來:&ldo;但是,這意味著歐赫匹水電公司的投資者們,將血本無回,分文不剩!……&rdo;
所羅門&iddot;斯佩思先生攤開了雙手。
&ldo;這真是太不幸了,先生們。但是,洪水並不是我們的責任,對吧?……洪水是上帝的旨意。&rdo;
記者們紛紛奪門而出,甚至沒有注意到沃爾特。沃爾特&iddot;斯佩思站在露臺門旁邊,嘴角上掛著一絲冷笑。他的父親沉思著,揉了一會兒右邊下巴,然後拿起了當天的午報。
維尼&iddot;摩恩也在書房裡,臉上帶著不經意的、滿足的笑容,東摸摸西碰碰。壁爐裡的木柴發出了一聲輕響。
縐縐‐‐維尼的小猩猩‐‐像一個苦行僧一樣,老實地坐在壁爐前面,不斷地扭動著粉紅的屁股,&ldo;喳喳&rdo;地亂叫著。縐縐不停地扭動,大概是因為它不喜歡,自己身上的味道,儘管那香水價格不菲‐‐一盎司就花掉了所羅門&iddot;斯佩思五十美元。
瓦萊莉&iddot;雅爾丹小姐站在露臺上觀望著,她心中的敵意漸濃。那個討厭的維尼&iddot;摩恩,穿著一件前衛的褶綢上衣,手腕上還有眩目的緞帶‐‐正如店鋪裡的人經常說的、瓦萊莉&iddot;雅爾丹小姐早就聽膩的那句話:&ldo;能夠襯託您每一個優雅的動作,夫人。&rdo;
摩恩的頭髮是小麥色的,用一個絲網兜著,盤在頭頂,就像一個橫臥的&ldo;8&rdo;。
舞女的打扮。舞女!被保護人!……
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s
本章未完,點選下一頁繼續。