第41頁(第2/2 頁)
英國式的玩笑,我喜歡你這種英國式的玩笑。&rdo;
當尼古拉斯帶著放在揹包裡的獵槍離開營地時,羅蘭也和他一起下到了河邊,幫著他在兩個帆布袋裡裝滿了白色的河沙,尼古拉斯順手把袋子放在身邊的岩石上,用它們做成了一個堅固的托起槍託的工事。
他利用三角地形作為射擊時的擋彈牆,然後向前走出二百碼遠,再豎起一塊硬紙板,在上面畫了一個和國立步槍協會所用的同樣圖案的靶心,他朝羅蘭等著他的地方走回來,然後在擺放著獵槍的工事後面擺好了射擊姿勢,羅蘭並未料想到那隻如此典雅,甚至有些女性氣的步槍竟會突然炸響起來,她不禁跳了起來,兩隻耳朵發出巨大的轟鳴聲。
&ldo;嚇死人了,你這個壞東西!&rdo;她叫道,&ldo;你怎麼可以用這麼強大的武器去獵殺那些可愛的動物!&rdo;她責備他說。
&ldo;是步槍。&rdo;他糾正她說。同時用望遠鏡看著遠方的靶心。&ldo;如果我使用一隻小口徑的步槍,你是不是會感覺好一些呢,我要是用木棍打死那些獵物呢?&rdo;
剛才的子彈向右偏離了三英寸,向下偏離了兩英寸。&rdo;他一面調整望遠鏡,一面解釋道,&ldo;一個倫理學方面的獵手,同樣會以敏捷而乾淨利落的手法動用他的力量來獵殺對手,就是說他會以最近的距離,以最強有力的手段和最巧妙的方法圍捕他的對手。&rdo;
他的第二槍打到了靶心的同一縱線上,但是比靶心高了一英寸,他試圖擊中靶心之上三英寸的地方,於是他又一次調整了瞄準鏡。
&ldo;無論是大炮還是步槍,我想不明白的是為什麼你非要絞盡腦汁去殺死那些上帝創造的生命呢?&rdo;她抗議說。
&ldo;這我可沒法對你解釋了。&rdo;他用心地瞄準,再次放了一槍,儘管瞄準鏡上的透鏡放大能力並不強,但他還是能夠看到子彈恰好擊中在靶心之上三英寸的地方。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。