第4頁(第1/2 頁)
1英國舊貨幣單位,值21個先令。
雖然人們對阿蒂卡斯伯爵的私生活一無所知,但是這一點並不妨礙伯爵在從佛羅裡達半島到新英格蘭的沿海港口的知名度。
因此.對療養院院長為伯爵的到來深感榮幸並盛情款待的舉動就不必感到驚訝了。
這是&ldo;愛巴&rdo;號帆船首次停泊在新伯恩市。也許,僅僅是主人一時的心血來潮它才來到了內茲河河口。它來這裡做什麼呢?……補充給養嗎?……不是,因為邦樸里科&iddot;索文德四周不會提供其它港口,諸如波士頓、紐約、丹佛、塞文納、北卡羅來納州的威明頓、南卡羅來納州的查勒斯頓,所能提供的物資。在內茲河的這片河灣附近,在新伯恩市的小市場上,阿蒂卡斯伯爵的皮阿斯特2和銀行鈔票有何用武之地呢?作為科瑞文郡的首府,這裡僅有五、六千居民。唯一的商業活動便是進口種籽、豬肉、傢俱和食品。而且,幾個星期前,帆船曾在查勒斯頓停泊了十天,補給品塞滿了船艙,它的目的在哪裡,人們一如既往不得而知。
2埃及等國的貨幣名。
那麼,這位神秘人物來此的目的僅僅是參觀療養嗎?……也許是吧,對此不必驚訝,因為這座療養院久負盛譽,並且名副其實。
也許阿蒂卡斯伯爵忽發奇想,想會一會託馬斯&iddot;羅什?聲振寰宇的法國發明家足以引起這種好奇心。這是一位天才狂人,其發明能夠引起現代戰爭藝術的革命!
下午,阿蒂卡斯伯爵在&ldo;愛巴&rdo;號船長斯巴德的陪同下準時來到了療養院。
根據院長的指示,二人被領到了院長辦公室。
院長對阿蒂卡斯伯爵殷勤備至,招呼周到,親自為他充當嚮導,並且接受了阿蒂卡斯伯爵真誠的道謝。在參觀療養院的公用大廳和單人病房時,院長不厭其詳地介紹了病人受到的照顧,據他說來,病人在這裡受到無微不至的關心,比在家裡猶有過之而無不及,他不停地叨咕治療費用極其昂貴,但效果顯著,理所當然地使療養院獲得了成功。
阿蒂卡斯伯爵靜靜地聽著,帶著貫有的冷漠和無動於衷,表面上他對院長的滔滔不絕很感興趣,實際上也許是為了更好掩飾他來此的真正意圖。但是,逛了一小時之後,他不得不說:
&ldo;院長先生,您這裡是否住著一位病人,近一段時期來,人們對他議論紛壇,而且,公眾對療養院的關注在很大程度上要歸功於他?&rdo;
&ldo;我想您指的是不是託馬斯&iddot;羅什,伯爵先生?……&rdo;院長問道。
&ldo;是的……這位法國人……這位發明家的理智似乎遭到了嚴重的損害……&rdo;
&ldo;非常嚴重,伯爵先生,也許這樣他會更快樂一些!我認為這類發明只是使業已眾多的摧毀手段有增無減,人類不會從中受益……&rdo;
&ldo;您的看法很有見地,院長先生,在這方面我同意您的意見。真正的進步不是源自這方面,步入此途的人是邪惡的天才‐‐但是這位發明家是否完全喪失了智力官能呢?……&rdo;
&ldo;完全……不……伯爵先生,只是在日常生活中的普通小事上。在這方面,他全無理解力也無法對自己的行為負責。可是,他在發明方面的天才卻是完整