第52頁(第2/3 頁)
眶之一 它隨即劍術冠軍一般旋轉那武器, 讓那利刃在怪物的頭骨中攪動 這可憎之物雙膝著地, 然後向前倒地, 將它可憎的面容埋進非洲的紅土中
敘述性的文字就在這裡結束了 fynn 再也沒有詳述那位命定的貴族或被殺死的喪屍之後怎樣 自然, 這段描述了一種儀式行為的文字引來了幾個亟待探討的問題: 什麼是這種利用喪屍的方式的起源? 祖魯人是否有更多食屍鬼用於此途? 如果是這樣, 他們又怎麼得到它們的?
公元 1839 年, 東非
jas ashton-hayes 爵士, 有組織地尋找尼羅河源頭而未果的諸多歐洲探險家之一, 在文化上也有公認的知名度, 以下則摘自他的遊歷日記
他在早上來到村莊, 一名手臂上帶傷的黑人 顯然這個小野蠻人錯失了他的槍擊, 然後原本的大餐給了他一個吻別 由於此時我發揮出的幽默感, 之後的狀況給我帶來了一次野蠻的衝擊…… 村落的巫醫和酋長一同檢查了傷口, 聆聽了年輕人的述說, 同時做了一些沒有聲張的決定 傷者滿面淚水地, 同他的妻子和家人道了別……顯然在他們的風俗裡, 身體接觸是不被允許的, 之後他俯身在酋長腳下: ……老人舉起了一挺巨大的, 鐵質磨尖的長棍棒猛地插進了可憐人的頭顱, 在裡面攪動彷彿那是一個巨大的黑蛋 幾乎同時, 10 名部落戰士同時拋下了他們的長矛, 拔出了他們粗糙的短劍, 同聲唱起一首奇異的聖歌, &ot;nagaba ekwaga nah eereeah en&ot; 那含義是, 他們共同穿越草原 令我驚駭的是, 那不幸的野蠻人的屍體隨後被肢解並焚燒殆盡, 那女子在沖天的煙柱旁哭泣不止 當我向我的嚮導詢問詳細情況時, 他僅僅用她那瘦小的身體聳了聳肩然後應道, &ot;你想讓他又爬起來麼, 就在今天晚上?&ot; 這些野蠻人當真是不可禮遇
hayes 忽視了說明部落的確切位置, 而進一步的研究更證明他所有的地理檔案都充斥著可悲的錯誤 (毫不奇怪他從沒找到尼羅河) 幸運的是, 那首戰歌后來被辨識為 &ot;njaba egoaga nu era en,&ot; 其 giyu 語的含義為, &ot;吾等同戰, 同勝或同死&ot; 這令歷史學家們至少可判斷此事發生在現在的肯亞地區
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-c
本章未完,點選下一頁繼續。