第32頁(第1/2 頁)
&ldo;自然咯。&rdo;&ldo;唔。先生,那您離開這裡就行了。&rdo;此時,多羅泰已經邁開腳
步。她光腳穿一雙在大腳趾旁邊開著口子的布鞋,試探性地踩踩鋼絲,就像游泳的
人用腳試探水溫一樣。沒有多久,她雙腳站在鋼絲上,向前滑行幾步,接著停了下
來。
她向左右分別鞠了個躬,好像真的面對著無數觀眾一樣。她繼續向前滑步,雙
腿的動作很有節奏,上身和雙臂擺動,彷彿小鳥撲打著翅膀。她一步一步地走到池
塘上方。鋼絲繃得沒有兩端那麼緊,她的重量使它向下彎,並且產生一種向上的彈
力。她到達池塘中央,再次停了下來。
這是她要做的事情中最困難的一步。可以說,她的目光已經無法注視山崗上的
某個地方,她的平衡已經失去任何穩定的支撐。而且,她還得低下頭在流動和閃光
的水中尋找,不受陽光反射的幹擾讀出水底的數字和文字。多麼危險的任務啊!她
試了好幾次,在幾乎要失去平衡的時候重新挺直身體。
過了一兩分鐘,真正叫人心驚肉跳的一兩分鐘,她姿勢優美地張開雙臂,向下
面敬禮致意,同時興奮地大喊一聲,表示已經大功告成,然後繼續朝前走去。
拉烏爾已經穿過在池塘一端的小橋,當她到達山崗上固定鋼絲的石頭平臺時,
他已經等在那裡。他蒼白的臉色使她吃驚,他的緊張使她感動。
&ldo;怎麼樣?&rdo;他說。
&ldo;我看清楚那句格言了,下面是我們看不清的那個日期:一九二一年七月十二
日。由此可知,今年的七月十二日是早已宣佈了的偉大日子。但是還有更好的東西,
我想……&rdo;她叫來聖康坦,小聲地對他說了幾句話。聖康坦趕緊向大篷車跑去。過
了一會兒,他身穿一件雜技服從大篷車回來。他和多羅泰登上小船,姑娘把船兒劃
到池塘中心。一會兒工夫,他下船潛到水底,冒出頭來,把一樣沉甸甸的東西扔到
船上,多羅泰一把接住,他們回到山崗上,她把那東西交給了拉烏爾。
這是一個圓形的金屬塊,長滿了鐵鏽或銅鏽,大小如一個茶碟,中間鼓起如一
只大懷表,好像是四周焊接在一起,無法開啟的兩塊金屬板。
多羅泰用手抹乾淨圓盤的一面,讓拉烏爾看上面刻得很粗糙的幾個字:
福爾圖納。
&ldo;我沒有搞錯吧,&rdo;她說,&ldo;朱利埃特&iddot;阿澤爾老太太沒有說謊,她最初說的
是小河。在他們最後幾次見面的時候,男爵把獎章連同金屬盒扔在這裡了。在必須
用到獎章之前,還有比池塘底下更保險的地方嗎?隨便找個孩子都可以幫他撈起來
的。&rdo;她高興極了,用金屬餅子加上三粒石子耍起了手技。但是,上尉提醒說在克
裡松有慶祝活動,大家應該去那裡好好賀一賀勝利。
他們趕緊回到山莊。聖康坦換服裝。拉烏爾發動汽車,把它開出車庫。
三個孩子坐好以後,他們來到屋前的空地接多羅泰上車,她當時正坐在一張小
桌子前休息。
&ldo;您不和我們一起去嗎?&rdo;他說。
從早上開始到現在,他始終有一種奇怪的感覺,所發生的事情似乎不大自然。
一件一件事秩序井然,具有數學般的邏輯性和準確性,而在實際生活中這